Übersetzung für "The begining" in Deutsch

And how today, is the begining of a long and fruitful partnership.
Und von heute an ist der Beginn einer langen und ergiebigen Partnerschaft.
OpenSubtitles v2018

So we'll do that at the begining of next session.
Wir machen das dann zu Beginn der nächsten Stunde.
OpenSubtitles v2018

From the very begining the company is engaged in:
Von Anfang an beschäftigt sich mit folgenden Aktivitäten:
CCAligned v1

At the begining we sell our products in Chinese market.
Zu Beginn verkaufen wir unsere Produkte im chinesischen Markt.
CCAligned v1

Based on that in the end 2008/begining 2009 the Commission will present the Budget Review.
Ausgehend davon wird die Kommission Ende 2008/Anfang 2009 die Überprüfung des Haushalts vorlegen.
TildeMODEL v2018

Fiona. From the begining, It was clear that Fiona flurished working with new children.
Von Anfang an war klar, dass Fiona bei der Arbeit mit Neukindern aufblüht.
OpenSubtitles v2018

Until the begining of the sixties, collective negotiations were mainly conducted at national level.
Bis Anfang der sechziger Jahre wurden die Kollektivverhandlungen im wesentlichen auf nationaler Ebene geführt.
EUbookshop v2

For your own security, current MOBS session has expired and you were redirected to the begining of booking process!
Aus Sicherheitsgründen ist Ihre momentale MOBS Sitzung ausgelaufen und Sie wurden zum Anfang des Buchungsprozesses geleitet!
CCAligned v1

I am absolutely firm in guaranteeing all citizens of Bulgaria that Attack party, even at the begining of its government next year, will repeal any encroachment on correspondence and monitoring in Internet.
Ich kann allen Bürgern Bulgariens die absolute Garantie geben, dass die Partei Attack bereits mit Beginn ihrer Regierungszeit im nächsten Jahr alle Zugriffe auf Internet-Korrespondenz und die Internet-Überwachung unterbinden wird.
Europarl v8

Regulation No 1085/2006 (IPA I Regulation) expired at the end of 2013 and has been replaced by a new instrument as of the begining of 2014 (IPA II).
Die Verordnung Nr. 1085/2006 (IPA I-Verordnung) ist Ende 2013 ausgelaufen und wurde Anfang 2014 durch ein neues Instrument ersetzt (IPA II).
TildeMODEL v2018

However, intermediate consumption (3%) has grown much faster than the Community average, though it is true that the volumes used at the begining of the period were particularly low.
Dennoch lag die Steigerung der Verwendung der Vorleistungen mit 3 % erheblich über dem europäischen Durchschnitt, auch wenn sie zu Beginn des Zeitraums mengenmäßig betrachtet besonders gering war.
EUbookshop v2

One notes the gradual cheapening of aluminium and the rapid increase in price of the other metals at the begining of World War II.
Mit dem Beginn des Zweiten Weltkriegs beobachten wir eine schrittweise Ver­billigung von Aluminium und einen steilen Preisanstieg der anderen Metal­le.
EUbookshop v2

In practice around 46% of returns to the inquiry are in respect of the calendar year and about 19% of returns relate to the financial year begining in April.
In der Praxis beziehen sich ca. 46% der Meldungen auf das Kalenderjahr und ca. 19% auf das im April beginnende Geschäftsjahr.
EUbookshop v2

The graft polymers C) are produced by radical graft copolymerization of the monomer mixtures of C.1.1) and C.1.2) defined at the begining in the presence of the rubbers C.2) to be grafted and are all known.
Die Pfropfpolymerisate C) werden durch radikalische Pfropfcopolymerisate der eingangs definierten Monomergemische aus C.1.1) und C.1.2) in Gegenwart der zu pfropfenden Kautschuke C.2) hergestellt und sind durchweg bekannt.
EuroPat v2

The aim of the invention is to produce a carrying member of the type described at the begining of this specification in such a way that, with a minimum consumption of material and as little expenditure as possible on production costs, a reliable connection between the threaded part and the concrete fabrication is obtained, but that the amount of space required at right angles to the longitudinal axis of the tie-rod remains small.
Es ist Aufgabe der Erfindung, einen Transportanker der eingangs beschriebenen Art derart auszubilden, daß bei möglichst geringem Materialverbrauch und Herstellungsaufwand eine sichere Verbindung des Gewindeteils mit dem Betonfertigteil erhalten wird, daß jedoch der Platzbedarf rechtwinklig zur Längsachse des stabförmigen Ankerteils gering bleibt.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The invention provides a method of increasing the alloying readiness of a thin surface layer of a <100>-orientated silicon crystal wafer with respect to a contact metal, so that the entire surface can be alloyed-on at the very begining of an alloying operation and, thereby attain a uniform relatively thick alloy layer.
Die Aufgabe, die der Erfindung zugrundeliegt, besteht deshalb darin, die Legierungsfreudigkeit einer dünnen Oberflächenschicht der (100)-orientierten Siliziumkristallscheibe gegenüber dem Kontaktmetall zu erhöhen, damit die gesamte Fläche gleich zu Beginn des Legierungsvorganges anlegiert und dadurch eine gleichmässig dicke Legierungsschicht erreicht wird.
EuroPat v2

Preferably the stroke limiting means includes an abutment limiting the stroke of the actuating element at the begining, which abutment is adjustable by the step width adjusting means both in the advancing and returning direction of the actuating element.
Bevorzugt weist die Wegbegrenzungseinrichtung einen den Betätigungsweg des Betätigungselementes am Anfang begrenzenden Anschlag auf, der von der Schrittweitenstelleinrichtung in Vor- und Rückbewegungsrichtung des Betätigungselementes verstellbar ist.
EuroPat v2

You may remember that this is not a new idea, since it dates back to the begining of the process in the 1960s and was also set out by the Italian Foreign Minister, Mr Moro.
Aber wir verspüren eine gewisse Beunruhigung wie auch Freude über den Fall der Mauer, durch den der Kalte Krieg beendet wurde.
EUbookshop v2