Übersetzung für "To be particular" in Deutsch

I consider the package discussed today to be of particular importance to Romania as well.
Das heute erörterte Paket halte ich ebenfalls für besonders wichtig für Rumänien.
Europarl v8

The area of agriculture and natural resources needs to be highlighted in particular.
Besonders hervorzuheben ist der Bereich Landwirtschaft und natürliche Ressourcen.
Europarl v8

I should just like to mention a few of those areas that appear to me to be of particular interest.
Ich möchte nur einige davon anschneiden, die mir besonders interessant erscheinen.
Europarl v8

I believe that to be deserving of particular mention.
Ich denke, das ist eine besondere Erwähnung wert.
Europarl v8

In this transition, SMEs will need to be supported in particular.
Bei diesem Übergang müssen insbesondere die KMU unterstützt werden.
ELRC_3382 v1

Certain data ought to be examined with particular attention in this context.
In diesem Zusammenhang sollten einige Informationen mit besonderer Aufmerksamkeit geprüft werden.
JRC-Acquis v3.0

From a geological standpoint, the village has long been said to be of particular interest.
Aus geologischer Sicht gilt der Ort seit langem als ausgesprochen interessant.
Wikipedia v1.0

The year-on-year growth rates need to be interpreted with particular caution on this occasion .
Die Jahreswachstumsraten sind zum gegenwärtigen Zeitpunkt mit besonderer Vorsicht zu interpretieren .
ECB v1

More needs to be done, in particular:
Aber es muß noch mehr getan werden:
TildeMODEL v2018

There appear to be particular problems associated with, e.g. non-residency and identification requirements.
Besondere Probleme scheinen z.B. bei den Punkten Gebietsfremdheit und Identifikationsanforderungen zu bestehen.
TildeMODEL v2018

The autonomous social dialogue needs to be improved, in particular at enterprise level.
Der autonome soziale Dialog muss verbessert werden, vor allem auf Unternehmensebene.
TildeMODEL v2018

This situation is likely to be aggravated, in particular when Member States implement the FCTC.
Diese Lage wird wahrscheinlich noch komplizierter, wenn die Mitgliedstaaten das WHO-Rahmenübereinkommen umsetzen.
TildeMODEL v2018

However, some important points, he felt, needed to be amplified, in particular:
Einige wichtige Punkte müssen seiner Ansicht nach jedoch vertieft werden.
TildeMODEL v2018

Gillnets have been shown to be a particular danger to seals.
Kiemennetze haben sich für Robben als besonders gefährlich erwiesen.
TildeMODEL v2018

The general objectives are to be underpinned in particular by the following specific objectives:
Die allgemeinen Ziele sollen insbesondere durch folgende spezifische Ziele untermauert werden:
TildeMODEL v2018

Finally, these barriers are likely to be particular challenges in the acceding states and further afield.
Diese Hemmnisse dürften in den Beitrittsländern eine besondere Herausforderung darstellen.
TildeMODEL v2018

However, further progress remains to be made, in particular in the case of environment projects.
Trotzdem bedarf es weiterer Fortschritte, insbesondere im Fall der Umweltvorhaben.
TildeMODEL v2018

In this context, the participation of underprivileged young people in volunteering is felt to be of particular importance.
Besondere Bedeutung wurde in diesem Zusammenhang der Teilnahme benachteiligter Jugendlicher an Freiwilligentätigkeiten beigemessen.
TildeMODEL v2018