Übersetzung für "To be particular" in Deutsch
I
consider
the
package
discussed
today
to
be
of
particular
importance
to
Romania
as
well.
Das
heute
erörterte
Paket
halte
ich
ebenfalls
für
besonders
wichtig
für
Rumänien.
Europarl v8
The
area
of
agriculture
and
natural
resources
needs
to
be
highlighted
in
particular.
Besonders
hervorzuheben
ist
der
Bereich
Landwirtschaft
und
natürliche
Ressourcen.
Europarl v8
I
should
just
like
to
mention
a
few
of
those
areas
that
appear
to
me
to
be
of
particular
interest.
Ich
möchte
nur
einige
davon
anschneiden,
die
mir
besonders
interessant
erscheinen.
Europarl v8
I
believe
that
to
be
deserving
of
particular
mention.
Ich
denke,
das
ist
eine
besondere
Erwähnung
wert.
Europarl v8
In
this
transition,
SMEs
will
need
to
be
supported
in
particular.
Bei
diesem
Übergang
müssen
insbesondere
die
KMU
unterstützt
werden.
ELRC_3382 v1
Certain
data
ought
to
be
examined
with
particular
attention
in
this
context.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
einige
Informationen
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
geprüft
werden.
JRC-Acquis v3.0
From
a
geological
standpoint,
the
village
has
long
been
said
to
be
of
particular
interest.
Aus
geologischer
Sicht
gilt
der
Ort
seit
langem
als
ausgesprochen
interessant.
Wikipedia v1.0
The
year-on-year
growth
rates
need
to
be
interpreted
with
particular
caution
on
this
occasion
.
Die
Jahreswachstumsraten
sind
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
mit
besonderer
Vorsicht
zu
interpretieren
.
ECB v1
More
needs
to
be
done,
in
particular:
Aber
es
muß
noch
mehr
getan
werden:
TildeMODEL v2018
There
appear
to
be
particular
problems
associated
with,
e.g.
non-residency
and
identification
requirements.
Besondere
Probleme
scheinen
z.B.
bei
den
Punkten
Gebietsfremdheit
und
Identifikationsanforderungen
zu
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
autonomous
social
dialogue
needs
to
be
improved,
in
particular
at
enterprise
level.
Der
autonome
soziale
Dialog
muss
verbessert
werden,
vor
allem
auf
Unternehmensebene.
TildeMODEL v2018
This
situation
is
likely
to
be
aggravated,
in
particular
when
Member
States
implement
the
FCTC.
Diese
Lage
wird
wahrscheinlich
noch
komplizierter,
wenn
die
Mitgliedstaaten
das
WHO-Rahmenübereinkommen
umsetzen.
TildeMODEL v2018
However,
some
important
points,
he
felt,
needed
to
be
amplified,
in
particular:
Einige
wichtige
Punkte
müssen
seiner
Ansicht
nach
jedoch
vertieft
werden.
TildeMODEL v2018
Gillnets
have
been
shown
to
be
a
particular
danger
to
seals.
Kiemennetze
haben
sich
für
Robben
als
besonders
gefährlich
erwiesen.
TildeMODEL v2018
The
general
objectives
are
to
be
underpinned
in
particular
by
the
following
specific
objectives:
Die
allgemeinen
Ziele
sollen
insbesondere
durch
folgende
spezifische
Ziele
untermauert
werden:
TildeMODEL v2018
Finally,
these
barriers
are
likely
to
be
particular
challenges
in
the
acceding
states
and
further
afield.
Diese
Hemmnisse
dürften
in
den
Beitrittsländern
eine
besondere
Herausforderung
darstellen.
TildeMODEL v2018
However,
further
progress
remains
to
be
made,
in
particular
in
the
case
of
environment
projects.
Trotzdem
bedarf
es
weiterer
Fortschritte,
insbesondere
im
Fall
der
Umweltvorhaben.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
participation
of
underprivileged
young
people
in
volunteering
is
felt
to
be
of
particular
importance.
Besondere
Bedeutung
wurde
in
diesem
Zusammenhang
der
Teilnahme
benachteiligter
Jugendlicher
an
Freiwilligentätigkeiten
beigemessen.
TildeMODEL v2018