Übersetzung für "A particularly" in Deutsch

Today, we are experiencing a particularly important point in time.
Heute erleben wir einen besonders wichtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

The report contains a number of particularly important proposals.
Der Bericht enthält eine Reihe besonders wichtiger Vorschläge.
Europarl v8

Iran is a frightening country, particularly for the Christians there.
Iran ist ein beängstigendes Land, vor allem für die dort lebenden Christen.
Europarl v8

The Commission in particular has achieved a great deal, particularly in Mostar.
Insbesondere die Kommission hat einiges erreicht, vor allem in Mostar.
Europarl v8

Fourthly, Albania needs a constitution, particularly for important investment projects.
Viertens: Albanien braucht eine Verfassung, auch gerade für wichtige Investitionsvorhaben.
Europarl v8

I see these freeways as a particularly important and innovatory aspect of the transport policy.
Gerade diese freeways halte ich für einen wichtigen innovatorischen Teil der Verkehrspolitik.
Europarl v8

That is also a particularly important task for the European Union.
Das ist auch eine besondere Aufgabe der Europäischen Union.
Europarl v8

I come now to a point which particularly exasperates me.
Ich komme jetzt zu einem Punkt, der mich ganz besonders nervt.
Europarl v8

Elf provides a particularly striking example of one of these.
Elf ist hierfür ein besonders beredtes Beispiel.
Europarl v8

Albinos are murdered in a particularly brutal fashion in Tanzania, however.
In Tansania werden Albinos allerdings auf besonders brutale Weise ermordet.
Europarl v8

In certain regions a particularly rapid increase in various types of cancer has actually been observed.
In bestimmten Regionen wurde tatsächlich ein besonders starker Anstieg verschiedener Krebsarten beobachtet.
Europarl v8

This is a particularly serious problem for people suffering from allergies.
Das ist ein besonders großes Problem für Allergiker und Allergikerinnen.
Europarl v8

The rice sector has had a particularly difficult time in recent years.
Der Reissektor hat es in den letzten Jahren besonders schwer gehabt.
Europarl v8

The programme has received a particularly enthusiastic reception in educational circles throughout the Member States.
Das Programm stieß nämlich in allen Mitgliedstaaten im Ausbildungsbereich auf besonders große Begeisterung.
Europarl v8

This is not a particularly controversial issue between the various sides of this House.
Dies ist kein besonders kontroverses Thema für die verschiedenen Fraktionen dieses Parlaments.
Europarl v8

This agreement represents a particularly significant step in that direction.
Das Abkommen stellt daher einen sehr wichtigen Schritt in dieser Richtung dar.
Europarl v8

This report makes a particularly valuable contribution towards this.
Dieser Bericht leistet in dieser Hinsicht einen besonders wertvollen Beitrag.
Europarl v8

The Anna Lindh Foundation has a particularly important role to play in this area.
Die Anna-Lindh-Stiftung hat in diesem Bereich eine besonders wichtige Rolle zu spielen.
Europarl v8

It is also a particularly significant sign in the current context.
Es ist auch ein besonders wichtiges Signal im derzeitigen Umfeld.
Europarl v8