Übersetzung für "A particularly" in Deutsch
Today,
we
are
experiencing
a
particularly
important
point
in
time.
Heute
erleben
wir
einen
besonders
wichtigen
Zeitpunkt.
Europarl v8
The
report
contains
a
number
of
particularly
important
proposals.
Der
Bericht
enthält
eine
Reihe
besonders
wichtiger
Vorschläge.
Europarl v8
Iran
is
a
frightening
country,
particularly
for
the
Christians
there.
Iran
ist
ein
beängstigendes
Land,
vor
allem
für
die
dort
lebenden
Christen.
Europarl v8
The
Commission
in
particular
has
achieved
a
great
deal,
particularly
in
Mostar.
Insbesondere
die
Kommission
hat
einiges
erreicht,
vor
allem
in
Mostar.
Europarl v8
Fourthly,
Albania
needs
a
constitution,
particularly
for
important
investment
projects.
Viertens:
Albanien
braucht
eine
Verfassung,
auch
gerade
für
wichtige
Investitionsvorhaben.
Europarl v8
I
see
these
freeways
as
a
particularly
important
and
innovatory
aspect
of
the
transport
policy.
Gerade
diese
freeways
halte
ich
für
einen
wichtigen
innovatorischen
Teil
der
Verkehrspolitik.
Europarl v8
That
is
also
a
particularly
important
task
for
the
European
Union.
Das
ist
auch
eine
besondere
Aufgabe
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
come
now
to
a
point
which
particularly
exasperates
me.
Ich
komme
jetzt
zu
einem
Punkt,
der
mich
ganz
besonders
nervt.
Europarl v8
Elf
provides
a
particularly
striking
example
of
one
of
these.
Elf
ist
hierfür
ein
besonders
beredtes
Beispiel.
Europarl v8
Albinos
are
murdered
in
a
particularly
brutal
fashion
in
Tanzania,
however.
In
Tansania
werden
Albinos
allerdings
auf
besonders
brutale
Weise
ermordet.
Europarl v8
In
certain
regions
a
particularly
rapid
increase
in
various
types
of
cancer
has
actually
been
observed.
In
bestimmten
Regionen
wurde
tatsächlich
ein
besonders
starker
Anstieg
verschiedener
Krebsarten
beobachtet.
Europarl v8
This
is
a
particularly
serious
problem
for
people
suffering
from
allergies.
Das
ist
ein
besonders
großes
Problem
für
Allergiker
und
Allergikerinnen.
Europarl v8
The
rice
sector
has
had
a
particularly
difficult
time
in
recent
years.
Der
Reissektor
hat
es
in
den
letzten
Jahren
besonders
schwer
gehabt.
Europarl v8
The
programme
has
received
a
particularly
enthusiastic
reception
in
educational
circles
throughout
the
Member
States.
Das
Programm
stieß
nämlich
in
allen
Mitgliedstaaten
im
Ausbildungsbereich
auf
besonders
große
Begeisterung.
Europarl v8
This
is
not
a
particularly
controversial
issue
between
the
various
sides
of
this
House.
Dies
ist
kein
besonders
kontroverses
Thema
für
die
verschiedenen
Fraktionen
dieses
Parlaments.
Europarl v8
This
agreement
represents
a
particularly
significant
step
in
that
direction.
Das
Abkommen
stellt
daher
einen
sehr
wichtigen
Schritt
in
dieser
Richtung
dar.
Europarl v8
This
report
makes
a
particularly
valuable
contribution
towards
this.
Dieser
Bericht
leistet
in
dieser
Hinsicht
einen
besonders
wertvollen
Beitrag.
Europarl v8
The
Anna
Lindh
Foundation
has
a
particularly
important
role
to
play
in
this
area.
Die
Anna-Lindh-Stiftung
hat
in
diesem
Bereich
eine
besonders
wichtige
Rolle
zu
spielen.
Europarl v8
It
is
also
a
particularly
significant
sign
in
the
current
context.
Es
ist
auch
ein
besonders
wichtiges
Signal
im
derzeitigen
Umfeld.
Europarl v8