Übersetzung für "A particular" in Deutsch
President-in-Office,
you
have
a
particular
responsibility.
Herr
Ratspräsident,
Sie
haben
eine
besondere
Verantwortung.
Europarl v8
Persons
managing
cities
have
a
particular
responsibility.
Wer
eine
Stadt
verwaltet,
trägt
eine
besondere
Verantwortung.
Europarl v8
Europe
has,
therefore,
a
particular
responsibility
in
the
current
G20
process.
Europa
trägt
damit
eine
besondere
Verantwortung
im
gegenwärtigen
G20-Prozess.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
a
very
particular
summit.
Ich
glaube,
dass
dies
ein
sehr
spezielles
Gipfeltreffen
werden
wird.
Europarl v8
For
this
reason
I
intend
to
focus
on
a
particular
aspect.
Ich
will
mich
deshalb
auf
einen
besonderen
Aspekt
konzentrieren.
Europarl v8
Minority
rights
are
rights
of
a
particular
population
group.
Minderheitenrechte
sind
Rechte
einer
bestimmten
Bevölkerungsgruppe.
Europarl v8
The
agreement
with
Switzerland
is
a
particular
success.
Die
Übereinkunft
mit
der
Schweiz
ist
ein
besonderer
Erfolg.
Europarl v8
Each
aid
application
for
a
particular
quarter
shall
include
the
following
information:
Jeder
Beihilfeantrag
für
ein
bestimmtes
Quartal
enthält
folgende
Angaben:
DGT v2019
Sunflower
oil
as
a
product
has
particular
advantages
for
certain
uses
such
as
frying.
Das
Erzeugnis
Sonnenblumenöl
hat
besondere
Vorteile
für
bestimmte
Verwendungszwecke
wie
das
Braten.
DGT v2019
New
products
such
as
cold-pressed
rapeseed
oils
with
a
particular
nutty
taste
have
been
developed.
Neue
Erzeugnisse
wie
kaltgepresste
Rapsöle
mit
einem
besonderen
nussigen
Geschmack
sind
entwickelt
worden.
DGT v2019
In
particular,
a
market
study
should
be
carried
out.
Unter
anderem
ist
eine
Marktstudie
durchzuführen.
DGT v2019
It
is
the
people
who
are
sovereign
in
a
democracy,
not
a
particular
interest
group.
In
einer
Demokratie
sind
die
Menschen
der
Souverän,
nicht
eine
bestimmte
Interessengruppe.
Europarl v8
That
is
a
particular
problem,
and
there
the
regulations
are
not
being
implemented.
Dort
gibt
es
besondere
Probleme
und
die
Vorschriften
werden
nicht
umgesetzt.
Europarl v8
Bavaria
has
a
particular
interest
in
the
Danube
Strategy.
Bayern
hat
ein
besonderes
Interesse
an
dieser
Donaustrategie.
Europarl v8
That
means
that
this
summit
is
a
very
particular
summit.
Dies
bedeutet
wiederum,
dass
dieses
Gipfeltreffen
ein
sehr
Besonderes
sein
wird.
Europarl v8
This
is
a
particular
honour
and
privilege
for
me.
Dies
ist
eine
besondere
Ehre
und
ein
besonderes
Privileg
für
mich.
Europarl v8
This
is
a
particular
challenge
in
areas
with
significant
natural
limitations.
Dies
ist
in
Gebieten
mit
erheblichen
naturbedingten
Einschränkungen
eine
besondere
Herausforderung.
Europarl v8
Mr
Skinner
asked
a
particular
question
and
I
would
like
to
respond
to
it.
Herr
Skinner
hat
eine
spezifische
Frage
gestellt,
und
ich
möchte
sie
beantworten.
Europarl v8