Übersetzung für "To be negotiated" in Deutsch

That will all have to be negotiated between now and some time early next year.
Dies muß bis Anfang nächsten Jahres ausgehandelt werden.
Europarl v8

We know that many chapters still have to be negotiated on.
Wir wissen, dass über viele Kapitel noch verhandelt werden muss.
Europarl v8

Parliament will have to keep a close eye on the PNR agreement to be negotiated by the Commission.
Das von der Kommission auszuhandelnde PNR-Abkommen muss vom Parlament genau mitverfolgt werden.
Europarl v8

As was true then, a menu of exit options and credit extensions will have to be negotiated.
Wie auch damals muss eine Reihe von Ausstiegsoptionen und Kreditverlängerungen ausgehandelt werden.
News-Commentary v14

These will then have to be negotiated and agreed by the EU and Canada.
Diese werden dann zwischen der EU und Kanada auszuhandeln sein.
TildeMODEL v2018

FPA will continue to be negotiated and managed according to the existing institutional rules.
Die PFA werden nach den bestehenden Regeln ausgehandelt und verwaltet.
TildeMODEL v2018

Provisions also have to be negotiated on the mutual recognition of certificates.
Ferner sind Bestimmungen in bezug auf die gegenseitige Anerkennung der Zertifizierungen auszuhandeln.
TildeMODEL v2018

A new agreement on continuous training is to be negotiated this year.
Zudem soll in diesem Jahr eine neue Vereinbarung zur Weiterbildung ausgehandelt werden.
TildeMODEL v2018

Procedure : The terms of loans to be contracted are negotiated by the Commission.
Verfahren: Die Anleihekonditionen werden'von der Kommission ausgehandelt.
EUbookshop v2

Procedure: the terms of loans to be contracted are negotiated by the Commission.
Verfahren: Die Anleihekonditionen werden von der Kommission ausgehandelt.
EUbookshop v2

At the end of June a new EU-Russia Agreement is finally to be negotiated in Siberia.
Ende Juni soll in Sibirien endlich ein neues EU-Russland-Abkommen verhandelt werden.
Europarl v8

That means that they do not have to be negotiated each and every year.
Sie müssen also nicht jedes Jahr neu verhandelt werden.
EUbookshop v2

But the timetable for this liberalization still needs to be discussed and negotiated.
Der Zeitplan dieser Libe­ralisierung muß aber noch erörtert und ausgehandelt wer­den.
EUbookshop v2

In a number of cases it proved possible for the texts to be negotiated between the participants.
In einigen Fällen konnten die Verhandlungsteilnehmer Texte aushandeln.
EUbookshop v2