Übersetzung für "Negotiate for" in Deutsch

It will be the Parliament elected on 7 June that will negotiate for the third reading.
Das am 7. Juli gewählte Parlament wird um die dritte Lesung verhandeln.
Europarl v8

Who will negotiate for the European Union in Cancún?
Wer wird für in Cancún für die EU die Verhandlungen führen?
TildeMODEL v2018

Who will negotiate for the EU in Paris?
Wer wird in Paris die Verhandlungen für die EU führen?
TildeMODEL v2018

So I'm gonna negotiate for you.
Also werde ich für Sie verhandeln.
OpenSubtitles v2018

Perhaps he can see the end in sight, and wants to negotiate peace for his people.
Vielleicht sieht er das Ende nahen und will Frieden für sein Volk.
OpenSubtitles v2018

I expect the Peruvian government will negotiate for her release.
Ich denke, die peruanische Regierung wird ihre Entlassung aushandeln.
OpenSubtitles v2018

Divine absolutely needed that direction and needed someone to negotiate for her.
Divine brauchte diese Führung und jemanden, der für ihn verhandelte.
OpenSubtitles v2018

Michael, it was hard enough to negotiate just for your release.
Michael, es war schon schwer genug, Ihre Freilassung zu verhandeln.
OpenSubtitles v2018

We don't negotiate for hostages, as you said.
Wir verhandeln nicht über Geiseln, wie Sie sagten.
OpenSubtitles v2018

What percentage did your law firm negotiate for Bubble Elastic's future profits?
Welche Provision hat Ihre Kanzlei ausgehandelt für Bubble Elastics zukünftige Gewinne?
OpenSubtitles v2018

My government still thinks they can negotiate for it.
Die Regierung hofft, es durch Verhandlungen zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

I thought perhaps I might be able to negotiate for better accommodations.
Ich dachte, ich könnte vielleicht eine bessere Unterbringung aushandeln.
OpenSubtitles v2018

You're coming to Mordan, and you're going to negotiate for their lives.
Sie müssen trotzdem kommen und um ihr Leben verhandeln.
OpenSubtitles v2018