Übersetzung für "Negotiate for" in Deutsch
It
will
be
the
Parliament
elected
on
7
June
that
will
negotiate
for
the
third
reading.
Das
am
7.
Juli
gewählte
Parlament
wird
um
die
dritte
Lesung
verhandeln.
Europarl v8
Who
will
negotiate
for
the
European
Union
in
Cancún?
Wer
wird
für
in
Cancún
für
die
EU
die
Verhandlungen
führen?
TildeMODEL v2018
Who
will
negotiate
for
the
EU
in
Paris?
Wer
wird
in
Paris
die
Verhandlungen
für
die
EU
führen?
TildeMODEL v2018
So
I'm
gonna
negotiate
for
you.
Also
werde
ich
für
Sie
verhandeln.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
he
can
see
the
end
in
sight,
and
wants
to
negotiate
peace
for
his
people.
Vielleicht
sieht
er
das
Ende
nahen
und
will
Frieden
für
sein
Volk.
OpenSubtitles v2018
I
expect
the
Peruvian
government
will
negotiate
for
her
release.
Ich
denke,
die
peruanische
Regierung
wird
ihre
Entlassung
aushandeln.
OpenSubtitles v2018
Divine
absolutely
needed
that
direction
and
needed
someone
to
negotiate
for
her.
Divine
brauchte
diese
Führung
und
jemanden,
der
für
ihn
verhandelte.
OpenSubtitles v2018
Michael,
it
was
hard
enough
to
negotiate
just
for
your
release.
Michael,
es
war
schon
schwer
genug,
Ihre
Freilassung
zu
verhandeln.
OpenSubtitles v2018
We
don't
negotiate
for
hostages,
as
you
said.
Wir
verhandeln
nicht
über
Geiseln,
wie
Sie
sagten.
OpenSubtitles v2018
What
percentage
did
your
law
firm
negotiate
for
Bubble
Elastic's
future
profits?
Welche
Provision
hat
Ihre
Kanzlei
ausgehandelt
für
Bubble
Elastics
zukünftige
Gewinne?
OpenSubtitles v2018
My
government
still
thinks
they
can
negotiate
for
it.
Die
Regierung
hofft,
es
durch
Verhandlungen
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
perhaps
I
might
be
able
to
negotiate
for
better
accommodations.
Ich
dachte,
ich
könnte
vielleicht
eine
bessere
Unterbringung
aushandeln.
OpenSubtitles v2018
You're
coming
to
Mordan,
and
you're
going
to
negotiate
for
their
lives.
Sie
müssen
trotzdem
kommen
und
um
ihr
Leben
verhandeln.
OpenSubtitles v2018