Übersetzung für "A negotiation" in Deutsch
Therefore,
we
now
have
a
mandate
for
negotiation
of
the
fisheries
agreement
with
Morocco.
Somit
haben
wir
bereits
ein
Verhandlungsmandat
für
das
Fischereiabkommen
mit
Marokko.
Europarl v8
Parties
have
concluded
a
mutually
satisfactory
negotiation.
Die
Vertragsparteien
haben
die
Verhandlungen
für
beide
Seiten
zufrieden
stellend
abgeschlossen.
DGT v2019
Firstly,
it
is
not
a
negotiation
of
equals.
Erstens,
es
ist
keine
Verhandlung
auf
Augenhöhe.
Europarl v8
By
mid-March
the
Commission
had
proposed
a
negotiation
mandate
to
the
Council.
Mitte
März
hatte
die
Kommission
dem
Rat
ein
Verhandlungsmandat
vorgeschlagen.
Europarl v8
It
was
a
hard-fought
negotiation
and
that
was
the
outcome.
Es
waren
sehr
harte
Verhandlungen,
und
das
ist
das
Ergebnis.
Europarl v8
It
will
be
a
difficult
negotiation
and
we
need
the
time.
Es
wird
eine
schwierige
Verhandlung
sein
und
wir
benötigen
mehr
Zeit.
Europarl v8
I
wish
to
draw
a
distinction
between
negotiation
and
assistance.
Ich
möchte
zwischen
Verhandlung
und
Unterstützung
unterscheiden.
Europarl v8
This
represents
a
successful
negotiation
outcome,
one
for
which
I
should
like
to
express
my
particular
thanks
to
Commissioner
Frattini.
Dies
ist
ein
Verhandlungserfolg,
für
den
ich
Herrn
Frattini
ausdrücklich
danken
möchte.
Europarl v8
The
Commission
has
proposed
a
negotiation
strategy
based
on
three
pillars.
Die
Kommission
hat
eine
Verhandlungsstrategie
vorgeschlagen,
die
auf
drei
Säulen
beruht.
Europarl v8
You
insisted,
as
did
Mr
Jarzembowski,
on
the
need
to
define
a
good
negotiation
strategy.
Ebenso
wie
Herr
Jarzembowski
haben
Sie
die
Notwendigkeit
einer
guten
Verhandlungsstrategie
hervorgehoben.
Europarl v8
After
a
long
negotiation,
he
was
able
to
buy
out
his
contract
and
announced
he
would
leave
Roush.
Während
der
Saison
gab
er
seinen
Wechsel
zu
Roush
Racing
bekannt.
Wikipedia v1.0
All
look
forward
to
a
robust
negotiation
with
the
Chinese.
Alle
treten
für
robuste
Verhandlungen
mit
den
Chinesen
ein.
News-Commentary v14
And
right
in
the
middle
of
a
negotiation
I'd
be
able
to
get
the
answer.
Und
mitten
in
einer
Verhandlung
könnte
ich
die
Antwort
finden.
TED2020 v1
The
Council's
position
is
a
result
of
a
long
negotiation
process.
Der
Standpunkt
des
Rates
ist
das
Ergebnis
langwieriger
Verhandlungen.
TildeMODEL v2018
The
Council's
position
is
the
result
of
a
long
negotiation
process.
Der
Standpunkt
des
Rates
ist
das
Ergebnis
langwieriger
Verhandlungen.
TildeMODEL v2018
This
process
was
recently
modified
with
all
candidate
countries
being
brought
into
a
single
negotiation
process.
Auch
sollen
nunmehr
alle
Bewerberländer
in
eine
einzige
Verhandlungsrunde
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018