Übersetzung für "After negotiation" in Deutsch
After
lengthy
negotiation
and
harmonisation
processes,
the
decisions
were
reached
unanimously.
Nach
längeren
Verhandlungen
und
Harmonisierungsprozessen
wurden
die
Entscheidungen
einstimmig
getroffen.
Europarl v8
And
after
hours
of
negotiation,
500
dogs
were
rescued.
Und
nach
stundenlangen
Verhandlungen
wurden
die
500
Hunde
gerettet.
TED2013 v1.1
Some
of
these
facilities
started
operating
after
the
negotiation
of
the
CTBT.
Einige
dieser
Anlagen
haben
den
Betrieb
erst
nach
der
Aushandlung
des
CTBT
aufgenommen.
DGT v2019
But
after
a
short
negotiation
Tocadisco
was
involved
as
a
composer
of
the
song.
Doch
nach
kurzer
Verhandlung
wurde
Tocadisco
als
Komponist
des
Songs
beteiligt.
WikiMatrix v1
The
furnishing
of
the
house
is
available
after
negotiation.
Die
Möblierung
des
Hauses
ist
nach
Verhandlung
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
A
decision
of
the
EFTA
Court
of
Justice
might
be
issued
relatively
soon
after
the
verbal
negotiation.
Eine
Entscheidung
des
EFTA-Gerichtshofs
dürfte
relativ
bald
nach
der
mündlichen
Verhandlung
ergehen.
ParaCrawl v7.1
After
negotiation,
we
can
supply
pipe
with
customers'requirement.
Nach
Verhandlung
können
wir
Versorgungsrohr
mit
der
Anforderung
der
Kunden.
ParaCrawl v7.1
After
negotiation
we
assure
tennis
racket,
trainerpartner,
instructor.
Nach
Vereinbarung
gewähren
wir
Tennischläger,
Trainierungspartner,
Instruktor.
ParaCrawl v7.1
After
some
negotiation,
we
were
allowed
to
charge
one
day
two
bikes.
Nach
einigen
Verhandlungen
durften
wir
eines
Tages
zwei
Fahrräder
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
After
negotiation,
we
can
supply
pipe
with
customers'
requirement.
Nach
Verhandlungen
können
wir
Rohr
mit
Kundenanforderung
liefern.
CCAligned v1
After
tough
negotiation
an
acceptable
result
could
be
achieved.
Nach
zähem
Verhandlungsverlauf
konnte
nun
ein
akzeptables
Resultat
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
After
some
negotiation
Ami
Perrin,
commissioner
for
Geneva,
persuaded
Calvin
to
return.
Nach
einigen
Verhandlungen
Ami
Perrin,
Kommissar
für
Genf,
überredete
Calvin
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
After
some
negotiation,
the
truce
of
Hudaybiyyah
was
signed.
Nach
einigen
Verhandlungen
wurde
die
Waffenruhe
von
Hudaybiyyah
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
After
decades
of
negotiation,
the
authorities
repurchased
the
collection
in
1971.
Nach
jahrzehntelangen
Verhandlungen
hat
die
damalige
Regierung
im
Jahre
1971
die
Sammlung
abgekauft.
ParaCrawl v7.1
I
know
that
our
chief
negotiator
debriefs
you
after
each
negotiation
session.
Mir
ist
bekannt,
dass
unser
Chefunterhändler
nach
jeder
Verhandlungssitzung
eine
Nachbesprechung
mit
Ihnen
abhält.
Europarl v8
The
Commission
maintained
this
integrated
approach
both
during
and
after
the
concession
negotiation.
Die
Kommission
hat
diesen
integrierten
Ansatz
sowohl
während
als
auch
nach
den
Konzessionsverhandlungen
aufrechterhalten.
EUbookshop v2