Übersetzung für "Negotiating about" in Deutsch
He
has
no
intention
whatever
of
negotiating
with
anyone
about
a
ceasefire.
Er
hegt
keinerlei
Absicht,
mit
jemandem
über
einen
Waffenstillstand
zu
verhandeln.
Europarl v8
Some
countries
are
negotiating
separately
about
visa
agreements.
Da
verhandeln
einige
Staaten
separat
über
Visa-Abkommen.
Europarl v8
It's
like
Ronald
Reagan
used
to
say
about
negotiating
with
the
Russians.
Es
ist
wie
Ronald
Reagan
über
die
Verhandlungen
mit
den
Russen
sagte.
OpenSubtitles v2018
It's...
it's
about
negotiating
lies.
Es...
es
geht
darum,
Lügen
zu
verhandeln.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
about
negotiating.
Es
geht
hier
nicht
um
Verhandlungen.
OpenSubtitles v2018
Are
they
talking
about
negotiating
quotas?
Sagten
sie
nicht,
sie
wollten
Kontingente
neu
verhandeln?
OpenSubtitles v2018
Negotiating
about
her
getting
fucked
in
front
of
the
camera
was
piece
of
pie
then.
Verhandlungen
über
sie
gefickt
vor
der
Kamera
war
ein
Stück
Kuchen
dann.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
sense
in
negotiating
with
him
about
human
rights
and
values
and
freedoms.
Mit
dieser
Person
über
Menschenrechte
und
Werte
und
Freiheiten
zu
verhandeln,
ist
völlig
sinnlos.
Europarl v8
I
believe
Kibaki
is
being
told
to
forget
about
negotiating
with
these
two
thugs.
Ich
denke,
Kibaki
wurde
angewiesen
nicht
weiter
mit
den
beiden
Strolchen
zu
verhandeln.
GlobalVoices v2018q4
And
if
you're
thinking
about
negotiating
me
down,
remember...
Und
wenn
Sie
daran
denken,
mich
runter
zu
handeln,
denken
Sie
daran...
OpenSubtitles v2018
Who
said
anything
about
negotiating?
Wer
sagte
irgendetwas
von
Verhandeln?
OpenSubtitles v2018
So,
don't
forget
these
hidden
costs
as
you
go
about
negotiating
prices
with
suppliers.
Vergessen
Sie
also
nicht
diese
versteckten
Kosten,
wenn
Sie
mit
Lieferanten
über
Preise
verhandeln.
CCAligned v1
I
can't
say
anything
about
negotiating
since
the
car
was
already
cheap
enough...
Zum
Handeln
kann
ich
nichts
sagen,
das
Auto
war
ja
schon
günstig
genug...
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
for
a
location
in
the
Alps,
but
we
are
still
negotiating
about
the
details.
Wir
haben
eine
besondere
Wunschdestination
in
den
Alpen,
sind
aber
noch
im
Verhandeln
über
Details.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
making
enlargement
a
viable
proposition,
setting
the
single
currency
on
a
legal
and
stable
basis,
negotiating
about
globalization
on
an
equal
footing
with
the
major
powers
such
as
America.
Es
geht
vor
allem
darum,
den
Weg
für
die
Erweiterung
zu
ebnen,
die
einheitliche
Währung
zu
legitimieren
und
ins
Gleichgewicht
zu
bringen
und
mit
Großmächten
wie
der
amerikanischen
in
gleichberechtigter
Position
über
die
Globalisierung
zu
verhandeln.
Europarl v8
We
are
not
talking
about
negotiating
new
association
agreements,
but
instead
extending
and
strengthening
current
ones
in
order
to
tackle
issues
such
as
trade
facilitation,
technical
barriers
and
sanitary
and
phytosanitary
matters,
as
well
as
public
procurement,
competition,
intellectual
property
rights,
trade
and
issues
relating
to
sustainable
development
and
transparency.
Wir
sprechen
nicht
über
die
Verhandlungen
neuer
Assoziierungsabkommen,
sondern
über
die
Erweiterung
und
Stärkung
der
aktuellen
Abkommen,
um
Fragen
wie
Handelserleichterungen,
technische
Handelshemmnisse
und
Gesundheits-
und
Pflanzenschutzmaßnahmen
sowie
öffentliches
Auftragswesen,
Wettbewerb,
Rechte
geistigen
Eigentums,
Handel
und
Fragen
in
Zusammenhang
mit
nachhaltiger
Entwicklung
und
Transparenz
zu
klären.
Europarl v8