Übersetzung für "Negotiating with" in Deutsch

The Land government was negotiating with selected investors over the takeover of the bank.
Der Senat verhandle mit ausgewählten Investoren über die Übernahme der Bank.
DGT v2019

I have been discussing and negotiating with the Council for a considerable period.
Seit langem diskutiere und verhandele ich mit dem Rat.
Europarl v8

So you have now ceased negotiating with Colonel Gaddafi?
Sie haben also jetzt die Verhandlungen mit Oberst Gaddafi abgebrochen?
Europarl v8

I have been negotiating with the Council for quite a long time.
Ich habe recht lange mit dem Rat verhandelt.
Europarl v8

We attend all KEDO board meetings and negotiating meetings with North Korea.
Wir nehmen an allen Zusammenkünften des KEDO-Gremiums und den Verhandlungsgesprächen mit Nordkorea teil.
Europarl v8

We are negotiating here with sovereign states.
Wir verhandeln hier mit souveränen Staaten.
Europarl v8

We are negotiating with the Czech Republic as with all others.
Wir verhandeln mit der Tschechischen Republik genauso wie mit allen anderen.
Europarl v8

The President of the Commission, Mr Barroso, spent over an hour negotiating with us on the details.
Kommissionspräsident Barroso hat über eine Stunde mit uns über Details verhandelt.
Europarl v8

But, Mrs Jöns, we are negotiating agreements with sovereign States.
Herr Jöns, wir reden hier gerade von Abkommen mit souveränen Staaten.
Europarl v8

The governments are not negotiating this with non-governmental organisations.
Es verhandeln nicht die Regierungen mit den NGO.
Europarl v8

To that end, this Directive should provide for procedures for negotiating with third countries.
Zu diesem Zweck sollte diese Richtlinie Verfahren für Verhandlungen mit Drittländern vorsehen.
DGT v2019

He has no intention whatever of negotiating with anyone about a ceasefire.
Er hegt keinerlei Absicht, mit jemandem über einen Waffenstillstand zu verhandeln.
Europarl v8

There is no point in negotiating only with Russia on the issue of energy.
Es hat keinen Zweck, beim Thema Energie nur mit Russland zu verhandeln.
Europarl v8

How long has the European Union been negotiating readmission agreements with certain Mediterranean countries?
Wie lange schon verhandelt die Europäische Union über Rückübernahmeabkommen mit bestimmten Mittelmeerstaaten?
Europarl v8

The Commission has now been negotiating with them for eleven years... in vain.
Die Kommission hat seit elf Jahren mit ihnen verhandelt - ohne Erfolg.
Europarl v8

He has been negotiating with North Korea to acquire ballistic missile technology.
Mit Nordkorea verhandelt er über den Kauf von ballistischer Raketentechnologie.
Europarl v8

He is currently negotiating with the Council about an agreement at first reading.
Er verhandelt zur Zeit mit dem Rat über eine Vereinbarung in erster Lesung.
Europarl v8

The Commission is negotiating the text with Russia, Norway and Iceland.
Die Kommission verhandelt derzeit mit Russland, Norwegen und Island über den Text.
Europarl v8

However, in spite of this, we are in the process of negotiating with that country.
Trotzdem führen wir mit diesem Land entsprechende Verhandlungen.
Europarl v8

In conclusion, we will be negotiating with the United States.
Abschließend sei gesagt, dass wir mit den USA verhandeln werden.
Europarl v8