Übersetzung für "Negotiating with" in Deutsch
The
Land
government
was
negotiating
with
selected
investors
over
the
takeover
of
the
bank.
Der
Senat
verhandle
mit
ausgewählten
Investoren
über
die
Übernahme
der
Bank.
DGT v2019
I
have
been
discussing
and
negotiating
with
the
Council
for
a
considerable
period.
Seit
langem
diskutiere
und
verhandele
ich
mit
dem
Rat.
Europarl v8
So
you
have
now
ceased
negotiating
with
Colonel
Gaddafi?
Sie
haben
also
jetzt
die
Verhandlungen
mit
Oberst
Gaddafi
abgebrochen?
Europarl v8
I
have
been
negotiating
with
the
Council
for
quite
a
long
time.
Ich
habe
recht
lange
mit
dem
Rat
verhandelt.
Europarl v8
We
attend
all
KEDO
board
meetings
and
negotiating
meetings
with
North
Korea.
Wir
nehmen
an
allen
Zusammenkünften
des
KEDO-Gremiums
und
den
Verhandlungsgesprächen
mit
Nordkorea
teil.
Europarl v8
We
are
negotiating
here
with
sovereign
states.
Wir
verhandeln
hier
mit
souveränen
Staaten.
Europarl v8
We
are
negotiating
with
the
Czech
Republic
as
with
all
others.
Wir
verhandeln
mit
der
Tschechischen
Republik
genauso
wie
mit
allen
anderen.
Europarl v8
The
President
of
the
Commission,
Mr
Barroso,
spent
over
an
hour
negotiating
with
us
on
the
details.
Kommissionspräsident
Barroso
hat
über
eine
Stunde
mit
uns
über
Details
verhandelt.
Europarl v8
But,
Mrs
Jöns,
we
are
negotiating
agreements
with
sovereign
States.
Herr
Jöns,
wir
reden
hier
gerade
von
Abkommen
mit
souveränen
Staaten.
Europarl v8
The
governments
are
not
negotiating
this
with
non-governmental
organisations.
Es
verhandeln
nicht
die
Regierungen
mit
den
NGO.
Europarl v8
To
that
end,
this
Directive
should
provide
for
procedures
for
negotiating
with
third
countries.
Zu
diesem
Zweck
sollte
diese
Richtlinie
Verfahren
für
Verhandlungen
mit
Drittländern
vorsehen.
DGT v2019
He
has
no
intention
whatever
of
negotiating
with
anyone
about
a
ceasefire.
Er
hegt
keinerlei
Absicht,
mit
jemandem
über
einen
Waffenstillstand
zu
verhandeln.
Europarl v8
There
is
no
point
in
negotiating
only
with
Russia
on
the
issue
of
energy.
Es
hat
keinen
Zweck,
beim
Thema
Energie
nur
mit
Russland
zu
verhandeln.
Europarl v8
How
long
has
the
European
Union
been
negotiating
readmission
agreements
with
certain
Mediterranean
countries?
Wie
lange
schon
verhandelt
die
Europäische
Union
über
Rückübernahmeabkommen
mit
bestimmten
Mittelmeerstaaten?
Europarl v8
The
Commission
has
now
been
negotiating
with
them
for
eleven
years...
in
vain.
Die
Kommission
hat
seit
elf
Jahren
mit
ihnen
verhandelt
-
ohne
Erfolg.
Europarl v8
He
has
been
negotiating
with
North
Korea
to
acquire
ballistic
missile
technology.
Mit
Nordkorea
verhandelt
er
über
den
Kauf
von
ballistischer
Raketentechnologie.
Europarl v8
He
is
currently
negotiating
with
the
Council
about
an
agreement
at
first
reading.
Er
verhandelt
zur
Zeit
mit
dem
Rat
über
eine
Vereinbarung
in
erster
Lesung.
Europarl v8
The
Commission
is
negotiating
the
text
with
Russia,
Norway
and
Iceland.
Die
Kommission
verhandelt
derzeit
mit
Russland,
Norwegen
und
Island
über
den
Text.
Europarl v8
However,
in
spite
of
this,
we
are
in
the
process
of
negotiating
with
that
country.
Trotzdem
führen
wir
mit
diesem
Land
entsprechende
Verhandlungen.
Europarl v8
In
conclusion,
we
will
be
negotiating
with
the
United
States.
Abschließend
sei
gesagt,
dass
wir
mit
den
USA
verhandeln
werden.
Europarl v8