Übersetzung für "To be introduced" in Deutsch

I am glad simplification of eligibility for expenditure is to be introduced with retroactive effect.
Ich freue mich, dass die Zuschussfähigkeit der Ausgaben rückwirkend vereinfacht wird.
Europarl v8

Finally, annual quantifiable objectives are to be introduced in the Member States.
Schließlich müssen auch jährliche, abrechenbare Zielvorgaben in den Mitgliedstaaten formuliert werden..
Europarl v8

For that reason, natural gas has been required to be introduced in the generation mix.
Aus diesem Grund musste Erdgas in den Erzeugungsmix aufgenommen werden.
DGT v2019

Therefore a joint start to negotiations should be introduced with all of them at the same time.
Deshalb muß ein gemeinsamer Verhandlungsbeginn mit allen gleichzeitig eingeleitet werden.
Europarl v8

Firstly, which externalities are to be introduced into the system?
Die erste Frage wäre, welche Externalitäten in das System aufgenommen werden sollen.
Europarl v8

I think that new rules need to be introduced in this area.
Ich denke, hier müßten neue Regeln eingefügt werden.
Europarl v8

First, a European penalty points driving licence is to be introduced.
Da soll zum einen ein europäischer Punkteführerschein eingeführt werden.
Europarl v8

Why do Community level controls need to be introduced?
Warum sollen Kontrollen auf Gemeinschaftsniveau eingeführt werden?
Europarl v8

Symmetry therefore needs to be introduced as quickly as possible.
Symmetry muss daher so schnell wie möglich eingesetzt werden.
Europarl v8

The European Union also presses, where relevant, for moratoria to be introduced.
Die Europäische Union drängt in einschlägigen Fällen auch auf die Einführung von Moratorien.
Europarl v8

A target of 3% needs to be introduced for stability programmes here.
Hier sollte eine Zielvorgabe von 3 % für die Stabilitätsprogramme eingeführt werden.
Europarl v8

We want the current affairs debate, which is soon to be introduced, to make us more political.
Politischer wollen wir durch die aktuelle Stunde werden, die eingeführt werden soll.
Europarl v8

We must allow no new conditions to be introduced.
Wir dürfen nicht zulassen, dass neue Bedingungen gestellt werden.
Europarl v8

In addition, through the Directive, a special monitoring of small companies in industrial areas is to be introduced.
Außerdem wird durch die Richtlinie die besondere Kontrolle von Kleinstunternehmen auf Betriebsgeländen eingeführt.
Europarl v8

Meaningful, technically verifiable measures need to be introduced.
Es müssen sinnvolle, überprüfbare technische Maßnahmen angewendet werden.
Europarl v8

She calls for a European tax to be introduced as a direct revenue.
Sie fordert die Einführung einer europäischen Steuer als direkte Einnahme.
Europarl v8