Übersetzung für "To be glued" in Deutsch
Thus,
for
instance,
not
all
materials
are
suited
to
be
welded
or
glued
together.
So
eignen
sich
zum
Beispiel
nicht
alle
Materialien
zum
Verschweissen
und
Verkleben.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
coherence,
the
laps
have
to
be
glued.
Um
einen
Zusammenhalt
zu
gewährleisten,
müssen
die
Lappen
verleimt
werden.
EuroPat v2
The
individual
ferrite
bodies
do
not
therefore
need
to
be
either
glued
or
embedded
in
casting
compound.
Die
einzelnen
Ferritkörper
brauchen
also
weder
angeklebt
noch
in
Vergußmasse
eingebettet
zu
werden.
EuroPat v2
Nothing
has
to
be
glued
to
the
body
and
nothing
has
to
be
changed!
Es
muss
nichts
an
die
Karo
geklebt
oder
verändert
werden!
CCAligned v1
But
everyone
is
going
to
be
glued
tomorrow
to
this
announcement
by
the
Presidential
Elections
Commission.
Aber
jeder
wird
geklebt
morgen
zu
dieser
Ankündigung
werden
durch
die
Präsidentschaftswahlen
Kommission.
ParaCrawl v7.1
It
is
furthermore
advantageous
for
the
ceramic
insert
to
be
glued
or
pressed
in.
Weiterhin
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
Keramikeinsatz
eingeklebt
oder
eingepresst
ist.
EuroPat v2
Generally,
the
side
facing
away
from
the
mold
is
used
as
the
side
to
be
glued.
Als
zu
verklebende
Seite
wird
im
Allgemeinen
die
der
Form
abgewandte
Seite
eingesetzt.
EuroPat v2
It
is
also
possible
for
the
outer
part
24
to
be
glued
into
the
main
part.
Es
ist
auch
möglich,
das
Außenteil
24
im
Hauptteil
zu
verkleben.
EuroPat v2
Neither
does
the
connection
piece
have
to
be
glued
nor
cemented
firmly
in
the
main
structure.
Das
Anschlussstück
muss
auch
nicht
in
der
Grundstruktur
festgeleimt
oder
-zementiert
werden.
EuroPat v2
The
glue
can
be
properly
sprayed
against
the
parts
to
be
glued.
Der
Leim
kann
dann
regelrecht
gegen
die
zu
beleimenden
Teile
gespritzt
werden.
EuroPat v2
Directly
after
this,
the
reaction
mixture
was
applied
thinly
onto
the
tissue
to
be
glued.
Die
Reaktionsmischung
wurde
unmittelbar
danach
auf
das
zu
klebende
Gewebe
dünn
aufgetragen.
EuroPat v2
Directly
after
this,
the
reaction
mixture
was
thinly
applied
onto
the
tissue
to
be
glued.
Die
Reaktionsmischung
wurde
unmittelbar
danach
auf
das
zu
klebende
Gewebe
dünn
aufgetragen.
EuroPat v2
The
components
to
be
glued
can
then
be
brought
together
under
pressure
immediately.
Die
zu
verklebenden
Teile
können
dann
sofort
unter
Druck
zusammengefügt
werden.
EuroPat v2
Do
the
sheets
have
to
be
glued
"around
the
corner"?
Müssen
die
Folien
"um
die
Ecke"
geklebt
werden?
CCAligned v1
All
the
pieces
of
the
CNC
part
waiting
to
be
glued
together.
Alle
Teile
des
CNC-Teils
warten
darauf,
miteinander
verklebt
zu
werden.
CCAligned v1
Should
two
leather
pieces
be
intended
to
be
glued
together,
thus,
first
the
finishing
is
ground
off.
Sollten
zwei
Lederstücke
miteinander
verklebt
werden,
wird
also
zunächst
die
Zurichtung
abgeschliffen.
EuroPat v2
Further,
unevenness
of
to
be
glued
surfaces
can
be
easily
compensated.
Zudem
können
Unebenheiten
von
zu
verklebenden
Oberflächen
leicht
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
Printout
over
several
pages
(which
have
to
be
glued
together
afterwards).
Ausdruck
über
mehrere
Papierseiten
(die
danach
passgenau
zusammengeklebt
werden
können).
CCAligned v1
The
counterweight
is
now
ready
to
be
glued
to
the
base
of
the
lamp.
Das
Gegengewicht
ist
nun
bereit,
um
die
Basis
der
Lampe
geklebt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
door
is
made
to
be
glued
onto
the
walls
of
our
diorama-rooms
.
Diese
Stahltür
ist
dazu
gedacht
an
die
Wände
unserer
Dioramaräume
geklebt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1