Translation of "To be glued" in German

Thus, for instance, not all materials are suited to be welded or glued together.
So eignen sich zum Beispiel nicht alle Materialien zum Verschweissen und Verkleben.
EuroPat v2

In order to ensure coherence, the laps have to be glued.
Um einen Zusammenhalt zu gewährleisten, müssen die Lappen verleimt werden.
EuroPat v2

The individual ferrite bodies do not therefore need to be either glued or embedded in casting compound.
Die einzelnen Ferritkörper brauchen also weder angeklebt noch in Vergußmasse eingebettet zu werden.
EuroPat v2

Nothing has to be glued to the body and nothing has to be changed!
Es muss nichts an die Karo geklebt oder verändert werden!
CCAligned v1

But everyone is going to be glued tomorrow to this announcement by the Presidential Elections Commission.
Aber jeder wird geklebt morgen zu dieser Ankündigung werden durch die Präsidentschaftswahlen Kommission.
ParaCrawl v7.1

It is furthermore advantageous for the ceramic insert to be glued or pressed in.
Weiterhin ist es vorteilhaft, wenn der Keramikeinsatz eingeklebt oder eingepresst ist.
EuroPat v2

Generally, the side facing away from the mold is used as the side to be glued.
Als zu verklebende Seite wird im Allgemeinen die der Form abgewandte Seite eingesetzt.
EuroPat v2

It is also possible for the outer part 24 to be glued into the main part.
Es ist auch möglich, das Außenteil 24 im Hauptteil zu verkleben.
EuroPat v2

Neither does the connection piece have to be glued nor cemented firmly in the main structure.
Das Anschlussstück muss auch nicht in der Grundstruktur festgeleimt oder -zementiert werden.
EuroPat v2

The glue can be properly sprayed against the parts to be glued.
Der Leim kann dann regelrecht gegen die zu beleimenden Teile gespritzt werden.
EuroPat v2

Directly after this, the reaction mixture was applied thinly onto the tissue to be glued.
Die Reaktionsmischung wurde unmittelbar danach auf das zu klebende Gewebe dünn aufgetragen.
EuroPat v2

Directly after this, the reaction mixture was thinly applied onto the tissue to be glued.
Die Reaktionsmischung wurde unmittelbar danach auf das zu klebende Gewebe dünn aufgetragen.
EuroPat v2

The components to be glued can then be brought together under pressure immediately.
Die zu verklebenden Teile können dann sofort unter Druck zusammengefügt werden.
EuroPat v2

Do the sheets have to be glued "around the corner"?
Müssen die Folien "um die Ecke" geklebt werden?
CCAligned v1

All the pieces of the CNC part waiting to be glued together.
Alle Teile des CNC-Teils warten darauf, miteinander verklebt zu werden.
CCAligned v1

Should two leather pieces be intended to be glued together, thus, first the finishing is ground off.
Sollten zwei Lederstücke miteinander verklebt werden, wird also zunächst die Zurichtung abgeschliffen.
EuroPat v2

Further, unevenness of to be glued surfaces can be easily compensated.
Zudem können Unebenheiten von zu verklebenden Oberflächen leicht ausgeglichen werden.
EuroPat v2

Printout over several pages (which have to be glued together afterwards).
Ausdruck über mehrere Papierseiten (die danach passgenau zusammengeklebt werden können).
CCAligned v1

The counterweight is now ready to be glued to the base of the lamp.
Das Gegengewicht ist nun bereit, um die Basis der Lampe geklebt werden.
ParaCrawl v7.1

This door is made to be glued onto the walls of our diorama-rooms .
Diese Stahltür ist dazu gedacht an die Wände unserer Dioramaräume geklebt zu werden.
ParaCrawl v7.1