Übersetzung für "Tight scheduling" in Deutsch

In short, it was a mammoth project, very carefully and precisely realised in spite of the tight scheduling.
Ein Mammutprojekt also, das trotz des engen Zeitrahmens sehr sorgfältig und stringent ausgearbeitet wurde.
ParaCrawl v7.1

The great increase in availability (78%) was due to the use of fuel elements with burnable poison and to tight scheduling of shutdowns.
Zum Teil ist diese sehr hohe Benutzungsdauer (78%) dem Einsatz von Brennelementen mit abbrennbaren Giften und einer straffen Planung der Stillstandsperioden zu danken.
EUbookshop v2

The proposed timing would make it possible to take on board the most recent information and lessons drawn from the review of implementation efforts, but requires a tight scheduling for the preparation by the Council of the Spring European Council.
Der vorgeschlagene Zeitplan würde die Berücksichtigung der aktuellsten Informationen und der Lehren aus der Überprüfung der Umsetzung s bemühungen ermöglichen, setzt jedoch eine straffe Planung der Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates durch den Rat voraus.
EUbookshop v2

This has been a relief, since our recent tight scheduling has curtailed the leisure activities that are a normal part of life aboard the Enterprise.
Dies wurde begrüßt, da unser enger Terminplan Freizeitaktivitäten verhinderte, die zum normalen Leben an Bord der Enterprise gehören.
OpenSubtitles v2018

Use on the building site with its tight scheduling demands payload-optimised, low-maintenance and, above all, economical transport solutions.
Der Baustelleneinsatz mit seinen eng getakteten Zeitvorgaben verlangt nach nutzlastoptimierten, wartungsarmen und vor allem wirtschaftlichen Transportlösungen.
ParaCrawl v7.1

But, airports are busy places with tight scheduling windows, so flight crews need to be able to come and go quickly and efficiently.
Andererseits sind Flughäfen sehr betriebsame Orte, die innerhalb eines eng terminierten Zeitfensters operieren müssen, in dem Flugzeugbesatzungen schnell und effizient kommen und gehen zu können müssen.
ParaCrawl v7.1

The "International Society for the Study of Xenobiotics" (ISSX) is one of the largest scientific organizations for researchers in the field of chemical processes and structure of xenobiotics and is represented in almost 50 countries with almost 2,250 members.The World Congress of Pathologists was already successfully conducted in September 2016 - despite very tight scheduling and thanks to the flexibility of KölnKongress: already constructed while Photokina was running, it was possible to open on the final day of the trade fair in the Congress-Centrum Koelnmesse.
Die "International Society for the Study of Xenobiotics" (ISSX) ist eine der größten wissenschaftlichen Organisationen für Forscher im Bereich chemische Prozesse und Struktur von Xenobiotika und ist in 50 Ländern mit knapp 2.250 Mitgliedern vertreten.Bereits im September 2016 erfolgreich durchgeführt wurde der Welt-Pathologenkongress - trotz sehr enger Terminierung und dank der Flexibilität von KölnKongress: Während der laufenden Photokina bereits aufgebaut, konnte er an deren letztem Messetag im Congress-Centrum Koelnmesse eröffnet werden.
ParaCrawl v7.1

We're on a tight schedule today.
Wir haben heute einen engen Zeitplan.
Tatoeba v2021-03-10

Early planning is essential in view of the tight time schedule.
Aufgrund des engen Zeitplans ist eine frühzeitige Planung von wesentlicher Bedeutung.
TildeMODEL v2018

A very tight time schedule had complicated the work of the sub-committee throughout.
Die Arbeit des Unterausschusses sei durchgängig durch einen sehr straffen Zeitplan erschwert worden.
TildeMODEL v2018

But me and my friends are on a very tight schedule.
Aber meine Freunde und ich haben einen engen Zeitplan.
OpenSubtitles v2018

According to his roommate, Hyland keeps a pretty tight schedule.
Laut seinem Mitbewohner hat Hyland einen recht straffen Zeitplan.
OpenSubtitles v2018

We are on a tight schedule with the renovation.
Wir haben einen engen Zeitplan für die Renovierung.
OpenSubtitles v2018

Actually, we have a very tight schedule.
Eigentlich haben wir einen sehr engen Zeitplan.
OpenSubtitles v2018

I'd love to stay and chat, but I'm on a tight schedule.
Ich würde gerne weiter plaudern, aber ich habe viele Termine.
OpenSubtitles v2018

We're on a very, very tight schedule.
Wir sind in einem sehr engen Zeitplan.
OpenSubtitles v2018

Okay, everyone, we're on a tight schedule here.
Ok, wir haben nicht viel Zeit.
OpenSubtitles v2018

Like death, we were on a pretty tight schedule.
Wie der Tod, so hatten auch wir viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, baby, I'm on a tight schedule.
Tut mir leid, Baby, ich hab einen engen Terminplan.
OpenSubtitles v2018

The boss has got us on a tight schedule on this one.
Der Boss hat dieses Mal einen engen Zeitplan.
OpenSubtitles v2018