Übersetzung für "Tight rein" in Deutsch

This lovely brunette is decent mother and keeps a tight rein on her untamed pussy.
Diese hübsche Brünette ist anständige Mutter und hält einen engen Zügel an ihrer ungezähmten Pussy.
ParaCrawl v7.1

We also note, on the other hand that the report before us clearly lacks an all-round approach taking appropriate account of the essential link between supply and demand, the role of public investment and the effect of keeping too tight a rein on public finances, thus immobilizing this public investment, which is after all essential.
Dem Bericht, den wir hier behandeln, scheint es andererseits ganz offenkundig an einer ganzheitlichen Sichtweise zu mangeln, mit der sich die notwendige Verbindung zwischen Angebots- und Nachfrageseite, die Rolle der öffentlichen Investitionen und ihr Konditionalismus aufgrund der übermäßig starken Kontrolle der öffentlichen Finanzen, die die unerläßlichen öffentlichen Investitionen hemmt, ausnutzen ließe.
Europarl v8

In his introductory statement Mr von Wogau said that if the Commission does not carry out its promises - as set out in the declaration made by Mr Prodi - then the next time a directive comes around Parliament knows that it can keep a tight rein on the Commission.
So stellte er eingangs fest, dass die Kommission, wenn sie sich nicht an die in der Erklärung von Herrn Prodi gemachten Zusicherungen hält, befürchten muss, dass das Parlament bei nächster Gelegenheit die Zügel kürzer hält.
Europarl v8

Ongoing fiscal consolidation – and thus strong pressure to keep a tight rein on the budget – will, however, restrict public-sector investment.
Allerdings wird die anhaltende Haushaltskonsolidierung, und damit der starke Druck, den Haushalt an der kurzen Leine zu halten, die Investitionstätigkeit im öffentlichen Sektor beschränken.
News-Commentary v14

Short of that, the tight rein the European states try to keep on industrial development, must signify restraints on the strategies of the Mediterranean partners.
Kommt es nicht soweit, dann müssen die straffen Zügel, an denen die europäischen Staaten die industrielle Entwicklung zu lenken versuchen, Fesseln für die Strategien der Mittelmeerpartner darstellen.
EUbookshop v2

How­ever, the advent of EMU and the tendency to keep public budgetary expenditure on a tight rein are likely initially to restrict the potential ben­efits of combining EIB loans and budgetary re­sources for certain projects.
Daneben könnten jedoch die Möglichkeiten für Synergien zwischen Bankdarlehen und Haushalts­mitteln zumindest in einer ersten Zeit und bei be­stimmten Projekten auch durch die Schaffung der WWU und das Bemühen um eine strenge Kontrolle der öffentlichen Haushalte eingeschränkt werden.
EUbookshop v2

This means keeping a tight rein on public finances while at the same time making the necessary increases in investments.
Sie kommen also nicht um eine strenge Kontrolle der staatlichen Ausgaben herum und stehen gleichzeitig vor der Notwendigkeit, mehr zu investieren.
EUbookshop v2