Übersetzung für "Tights" in Deutsch
These
were
almost
always
black
and
worn
together
with
thick
tights.
Diese
Stücke
waren
fast
immer
schwarz
und
wurden
zusammen
mit
dicken
Strumpfhosen
getragen.
Wikipedia v1.0
That
diamond's
worth
1200
pairs
of
tights.
Dieser
Diamant
ist
1'200
Paar
Strümpfe
wert.
OpenSubtitles v2018
They're
wearing
tights
this
season,
dear.
Die
tragen
diese
Saison
Strumpfhosen,
Liebes.
OpenSubtitles v2018
ESDA
Feinstrumpffabrik
is
a
manufacturer
of
tights
and
stockings
for
ladies
and
children.
Die
ESDA
Feinstrumpffabrik
stellt
Strümpfe
und
Strumpfhosen
für
Frauen
und
Kinder
her.
TildeMODEL v2018
And
they
don't
make
those
tights
anymore.
Und
die
stellen
diese
Strumpfhosen
nicht
mehr
her.
OpenSubtitles v2018
So
what
happened
to
these
gorgeous
wellies
and
stripy
tights?
Was
ist
aus
den
tollen
Gummistiefeln
und
gestreiften
Strumpfhosen
geworden?
OpenSubtitles v2018
So,
I'm
dirty,
but
at
least
I
don't
spend
my
day
in
tights!
Ich
mag
dreckig
sein,
aber
dafür
trage
ich
keine
Strumpfhose!
OpenSubtitles v2018
A
real
aristocrat
does
not
wear
short
pants
and
tights
for
girlies.
Ein
echter
Adliger
trägt
keine
Kniehosen
und
Strümpfe
für
Damen.
OpenSubtitles v2018
No!
Nobody
wears
those
tights
but
me.
Keiner
außer
mir
trägt
diese
Leggins.
OpenSubtitles v2018
I'm
saying
you
must've
had
every
boy
in
the
city
fighting
to
get
into
those
tights.
Bestimmt
wollten
dir
alle
Jungs
in
der
Stadt
an
die
Strumpfhose.
OpenSubtitles v2018
So
you
pick
her
up
and
you
yank
her
tights
on
her.
Also
schnappst
du
sie
dir
und
ziehst
ihr
die
Strumpfhosen
an.
OpenSubtitles v2018
Can't
even
put
a
toddler
in
tights.
Bekommt
nicht
mal
ein
Kleinkind
in
Strumpfhosen.
OpenSubtitles v2018
Nobody
wears
the
tights
but
her.
Keiner
außer
ihr
trägt
die
Leggins.
OpenSubtitles v2018
Or
they
might
think
I
like
girls
in
tights.
Oder
sie
denken,
ich
mag
Mädels
in
Strumpfhosen.
OpenSubtitles v2018
If
she's
going
to
insist
on
wearing
dresses,
she
has
to
wear
tights.
Wenn
sie
darauf
besteht
Kleider
zu
tragen,
muss
sie
Strumpfhosen
tragen.
OpenSubtitles v2018