Übersetzung für "It is tight" in Deutsch
I
think
it
is
good
that
it
is
a
very
tight
limit.
Ich
finde
es
gut,
daß
er
einen
ziemlich
engen
Rahmen
hat.
Europarl v8
Turn
until
it
is
on
tight.
Drehen
Sie
sie,
bis
sie
fest
sitzt.
ELRC_2682 v1
In
that
respect
it
...
here
is
quite
tight,
do
not
you
think?
Apropos,
es
ist
ziemlich
eng
hier,
findest
du
nicht?
OpenSubtitles v2018
Oh,
it
is
so
tight
in
this
airplane
lavatory.
Es
ist
so
eng...
in
dieser
Flugzeug-Toilette.
OpenSubtitles v2018
The
autoclave
is
closed
so
that
it
is
air
tight
and
is
heated
to
115°
C.
for
30
hours.
Der
Autoklav
wird
druckdicht
verschlossen
und
30
Stunden
auf
115°C
erhitzt.
EuroPat v2
Its
design
means
it
is
completely
leak-tight
and
largely
maintenance-free.
Sie
ist
aufgrund
ihrer
Bauweise
vollkommen
dicht
und
weitgehend
wartungsfrei.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
tight
circuit
with
many
slow,
ninety-degree
corners.
Es
ist
ein
enger
Kurs
mit
vielen
rechtwinkligen
und
langsamen
Kurven.
ParaCrawl v7.1
In
rainy
weather
it
is
a
bit
tight
with
4
people
in
the
long
run.
Bei
Regenwetter
wird
es
mit
4
Personen
auf
die
Dauer
etwas
eng.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
too
tight,
it
can
hurt
the
foot.
Wenn
es
zu
eng
ist,
kann
es
den
Fuß
verletzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
incredibly
tight
and
fire
resistance,
durability
and
reliability.
Es
ist
unglaublich
dicht
und
Feuerbeständigkeit,
Langlebigkeit
und
Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
Because
of
strong
aroma
it
is
stored
in
tight
ware.
Wegen
des
starken
Aromas
es
bewahren
im
dichten
Geschirr.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
it
is
dustproof
and
tight
when
temporarily
immersed.
Demnach
ist
es
staubdicht
und
dicht
bei
zeitweiligem
Untertauchen.
EuroPat v2
This
means
that
it
is
a
fluid-tight
sensor.
Dadurch
handelt
es
sich
um
einen
fluiddichten
Sensor.
EuroPat v2
Apart
from
the
openings
13
it
is
gas-tight.
Abgesehen
von
den
Durchbrechungen
13
ist
sie
gasdicht.
EuroPat v2
The
above-described
process
separation
has
the
disadvantage
that
it
is
not
gas-tight.
Die
zuvor
beschriebene
Prozeßtrennung
hat
den
Nachteil,
dass
sie
nicht
gasdicht
ist.
EuroPat v2
Seal
in
the
upper
part
of
the
housing
can
not
be
lost
(it
is
very
tight).
Dichtung
im
Gehäuseoberteil
kann
nicht
verloren
gehen
(diese
sitzt
sehr
fest).
CCAligned v1
It
is
skin
tight
and
focuses
on
your
neckline.
Es
ist
hauteng
und
legt
den
Fokus
auf
Deinen
Ausschnitt.
ParaCrawl v7.1
It
is
pronounced
with
tight
lips.
Es
wird
mit
gepressten
Lippen
ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1
It
is
vapour-tight
and
should
prevent
an
exchange
of
the
air
in
the
snow
block
with
the
atmosphere.
Sie
ist
dampfdicht
und
soll
den
Luftaustausch
des
Schneeblocks
mit
der
Atmosphäre
verhindern.
ParaCrawl v7.1
In
many
kitchens,
it
is
tight
or
difficult
to
get
the
devices
into
the
kitchen.
In
vielen
Küchen
ist
es
eng
oder
der
Eintransport
recht
schwierig.
ParaCrawl v7.1
The
Semiraff
is
extremely
difficult
to
play
as
it
is
Aehr
tight.
Das
Semiraff
ist
äußerst
schwer
zu
spielen,
da
es
aehr
dicht
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
tight
squeeze
but
is
possible.
Es
ist
sehr
eng,
aber
es
ist
möglich.
ParaCrawl v7.1