Übersetzung für "Those kind" in Deutsch

Could not a priority system be put in place with regard to those kind of adoptions?
Könnte für solche Adoptionen nicht eine vorrangige Bearbeitung erwirkt werden?
Europarl v8

Those are the kind of important things that the European Union can do.
Solcher Art sind die wichtigen Maßnahmen, die die Europäische Union ergreifen kann.
Europarl v8

So those are the kind of stakes that we're after.
Das sind also die Einsätze, die wir anstreben.
TED2013 v1.1

Those are the kind of posters, let me show you.
Es sind diese Art von Postern, ich will sie euch zeigen.
TED2020 v1

They're the ones who get those kind of ideas.
Nur solche Typen kommen auf so schräge Ideen.
OpenSubtitles v2018

I aint never had those kind of mumps
Diese Art Mumps hatte ich noch nie.
OpenSubtitles v2018

I thank you for those few kind words.
Ich danke dir für diese wenigen lieben Worte.
OpenSubtitles v2018

Now, those kind of guys-- they tell each other stuff.
Diese Art von Leuten erzählen einander Sachen.
OpenSubtitles v2018

I don't really like those kind of films.
Ich mag diese Art von Filmen nicht besonders.
OpenSubtitles v2018

And those aren't the kind of guys you want to piss off.
Und das sind nicht die Sorte Kerle, die man wütend machen will.
OpenSubtitles v2018

I mean... Honey, I don't want to work for those kind of people any more.
Schatz, ich will für diese Leute nicht mehr arbeiten.
OpenSubtitles v2018

I wasn't asking those kind of questions.
Solche Fragen habe ich mir nicht gestellt.
OpenSubtitles v2018

Candidate. I know you don't want those kind of questions raised.
Ich weiß, Sie wollen nicht, dass diese Fragen gestellt werden.
OpenSubtitles v2018

These people don't make those kind of mistakes.
Diesen Individuen unterlaufen keine solchen Irrtümer.
OpenSubtitles v2018

And I don't want a partnership with those kind of qualifications, Felicity.
Und ich möchte keine Partnerschaft mit dieser Art von Einschränkungen, Felicity.
OpenSubtitles v2018

Yeah. I'm a high school teacher. So I'm not supposed to make those kind of mistakes.
Ich bin Highschool-Lehrer, ich sollte solche Fehler nicht machen.
OpenSubtitles v2018

I had one of those kind of stepdads, too.
Ja, ich hatte auch so 'ne Art von Stiefdad.
OpenSubtitles v2018

Those kind of shoes are for women trying to be sexy.
Solche Schuhe sind für Frauen, die versuchen, sexy zu sein.
OpenSubtitles v2018

It's complicated, fishing for those kind of guys.
Es ist kompliziert nach solchen Typen zu angeln.
OpenSubtitles v2018