Übersetzung für "This is unfortunate" in Deutsch
This
is
most
unfortunate
if
we
really
want
to
strengthen
our
innovative
potential.
Das
ist
überaus
unglücklich,
wenn
wir
unser
innovatives
Potenzial
wirklich
stärken
wollen.
Europarl v8
This
is
an
unfortunate
consequence
of
today's
debate.
Dies
ist
eine
unglückliche
Folge
der
heutigen
Diskussion.
Europarl v8
Again,
this
is
unfortunate.
Das
ist
wiederum
eine
sehr
schlechte
Sache.
Europarl v8
In
my
opinion,
this
is
a
very
unfortunate
state
of
affairs.
Meiner
Ansicht
nach
ist
dies
ein
sehr
bedauernswerter
Zustand.
Europarl v8
This
is
very
unfortunate
for
the
European
Parliament.
Dies
ist
sehr
bedauerlich
für
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
This
is
unfortunate
because
there
are
some
good
proposals.
Dies
ist
schade,
weil
es
einige
gute
Vorschläge
gibt.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
particularly
unfortunate
for
our
colleagues
in
that
committee.
Das
ist
vor
allem
für
meine
Kollegen
in
diesem
Ausschuß
bedauerlich.
Europarl v8
This
is
an
unfortunate
rule
which
may
be
interpreted
arbitrarily.
Das
ist
eine
unglückliche
Regelung
und
diese
kann
willkürlich
ausgelegt
werden.
Europarl v8
This
truly
is
an
unfortunate
country,
which
has
experienced
frequent
name
changes.
Das
ist
wahrlich
ein
unglückliches
Land,
das
viele
Namensänderungen
erfahren
hat.
Europarl v8
This
is
unfortunate
as
it
inevitably
delayed
the
implementation
of
the
programmes
in
the
regions
concerned.
Dies
geht
bedauerlicherweise
mit
einer
Verzögerung
der
Programmdurchführung
in
den
entsprechenden
Regionen
einher.
TildeMODEL v2018
Needless
to
say,
this
is
beyond
unfortunate.
Und
das
ist
natürlich
mehr
als
bedauerlich.
OpenSubtitles v2018
I
know,
this
is
unfortunate.
Ich
weiß,
das
ist
unglücklich.
OpenSubtitles v2018
This
is
an
unfortunate
thing.
Das
ist
wirklich
eine
unangenehme
Sache.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
most
unfortunate
situation.
Das
ist
eine
extrem
unglückliche
Situation.
OpenSubtitles v2018
This
is
most
unfortunate,
Captain.
Das
ist
sehr
unglücklich,
Captain.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
trying
to
explain
to
your
colleagues
here
that
this
is
all
an
unfortunate
misunderstanding.
Ich
versuchte
zu
erklären,
dass
dies
ein
unglückliches
Missverständnis
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
very
unfortunate.
Ich
muss
sagen,
das
ist
sehr
bedauerlich.
OpenSubtitles v2018
This
is
for
that
unfortunate
family.
Das
ist
für
die
andere
Familie,
der
es
schlecht
geht.
OpenSubtitles v2018