Übersetzung für "They correspond to" in Deutsch
They
correspond
to
results
that
European
citizens
want
us
to
achieve.
Sie
entsprechen
den
Ergebnissen,
die
die
Bürger
Europas
von
uns
erwarten.
Europarl v8
The
provisions
on
GMOs
should
remain
unchanged,
since
they
correspond
to
a
balance
between
benefits
and
costs.
Die
GVO-Bestimmungen
sollten
unverändert
bleiben,
da
sie
auf
einem
Kosten-Nutzen-Gleichgewicht
beruhen.
TildeMODEL v2018
They
shall
correspond
to
one
of
the
tyre
sizes
designated
for
the
vehicle
as
original
equipment.
Die
Reifen
müssen
einer
der
vom
Fahrzeughersteller
für
das
Fahrzeug
angegebenen
Reifengrößen
entsprechen.
TildeMODEL v2018
As
such,
they
correspond
to
real
demand.
Sie
entsprechen
somit
einer
tatsächlichen
Nachfrage.
TildeMODEL v2018
They
also
correspond
to
the
days
that
Collins
was
working.
Sie
stimmen
ebenfalls
mit
den
Tagen
überein,
an
denen
Collins
gearbeitet
hat.
OpenSubtitles v2018
They
correspond
to
Article
16
of
the
proposal
for
a
fifth
Directive.
Sie
entspricht
Artikel
16
des
Vorschlags
einer
fünften
Richtlinie.
EUbookshop v2
They
correspond
to
the
ideals
of
the
fashion
industry
and
plastic
surgery
.
Sie
entsprechen
den
Idealen
der
Modeindustrie
und
plastischen
Chirurgie.
WikiMatrix v1
They
correspond
to
the
external,
internal,
and
resource
perspectives.
Sie
entsprechen
der
Aussenperspektive,
Innenperspektive
und
Ressourcenperspektive.
WikiMatrix v1
They
correspond
to
the
rules
of
the
existing
Directives.
Sie
entsprechen
weitgehend
den
Vorschriften
der
geltenden
Richtlinien.
EUbookshop v2
They
largely
correspond
to
the
rules
of
the
existing
Directives.
Sie
entsprechen
weitgehend
den
Vorschriften
der
bestehenden
Richtlinien.
EUbookshop v2
They
correspond
to
a
widening
or
narrowing
of
the
roller
strip
by
0.1
mm
in
each
case.
Sie
entsprechen
einer
Verbreiterung
bzw.
Verschmälerung
des
Walzenstreifens
um
0,1
mm.
EuroPat v2
They
correspond
directly
to
the
sub-blocks
in
which
the
signals
are
amplified.
Sie
entsprechen
direkt
den
Unterblöcken,
in
denen
die
Signale
verstärkt
werden.
EuroPat v2
They
correspond
to
the
temperatures
which
are
used
for
analogous
reactions.
Sie
entsprechen
den
Temperaturen,
die
bei
analogen
Reaktionen
angewandt
werden.
EuroPat v2
They
correspond
to
the
nozzle
assemblies
already
mentioned
above.
Diese
entsprechen
den
bereits
vorstehend
genannten
Düsenstöcken.
EuroPat v2
They
correspond
in
principle
to
the
abovementioned
prior
art.
Sie
entsprechen
im
Prinzip
dem
vorgenannten
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
They
must
merely
correspond
to
the
appertaining
coders
of
the
encoder
means.
Sie
müssen
lediglich
den
zugehörigen
Codierern
der
Codiereinrichtung
entsprechen.
EuroPat v2
They
correspond
to
the
second
criterion
mentioned
above.
Sie
entsprechen
dem
eingangs
genannten
zweiten
Kriterium.
EuroPat v2
They
correspond
to
the
normal
vectors
rotated
by
90°,
but
are
located
in
the
path
plane.
Sie
entsprechen
90°
gedrehten
Normalenvektoren,
liegen
aber
in
der
Bahnebene.
EuroPat v2
New
forms
of
work
organization
can
be
sought
via
social
dialogue
provided
they
correspond
to
the
realities
and
needs
of
the
individual
countries.
Auch
von
der
Europäischen
Union
werden
Antworten
auf
diese
Herausforderungen
erwartet.
EUbookshop v2