Translation of "They correspond to" in German

They correspond to results that European citizens want us to achieve.
Sie entsprechen den Ergebnissen, die die Bürger Europas von uns erwarten.
Europarl v8

The provisions on GMOs should remain unchanged, since they correspond to a balance between benefits and costs.
Die GVO-Bestimmungen sollten unverändert bleiben, da sie auf einem Kosten-Nutzen-Gleichgewicht beruhen.
TildeMODEL v2018

They shall correspond to one of the tyre sizes designated for the vehicle as original equipment.
Die Reifen müssen einer der vom Fahrzeughersteller für das Fahrzeug angegebenen Reifengrößen entsprechen.
TildeMODEL v2018

As such, they correspond to real demand.
Sie entsprechen somit einer tatsächlichen Nachfrage.
TildeMODEL v2018

They also correspond to the days that Collins was working.
Sie stimmen ebenfalls mit den Tagen überein, an denen Collins gearbeitet hat.
OpenSubtitles v2018

They correspond to Article 16 of the proposal for a fifth Directive.
Sie entspricht Artikel 16 des Vorschlags einer fünften Richtlinie.
EUbookshop v2

They correspond to the ideals of the fashion industry and plastic surgery .
Sie entsprechen den Idealen der Modeindustrie und plastischen Chirurgie.
WikiMatrix v1

They correspond to the external, internal, and resource perspectives.
Sie entsprechen der Aussenperspektive, Innenperspektive und Ressourcenperspektive.
WikiMatrix v1

They correspond to the rules of the existing Directives.
Sie entsprechen weitgehend den Vorschriften der geltenden Richtlinien.
EUbookshop v2

They largely correspond to the rules of the existing Directives.
Sie entsprechen weitgehend den Vorschriften der bestehenden Richtlinien.
EUbookshop v2

They correspond to a widening or narrowing of the roller strip by 0.1 mm in each case.
Sie entsprechen einer Verbreiterung bzw. Verschmälerung des Walzenstreifens um 0,1 mm.
EuroPat v2

They correspond directly to the sub-blocks in which the signals are amplified.
Sie entsprechen direkt den Unterblöcken, in denen die Signale verstärkt werden.
EuroPat v2

They correspond to the temperatures which are used for analogous reactions.
Sie entsprechen den Temperaturen, die bei analogen Reaktionen angewandt werden.
EuroPat v2

They correspond to the nozzle assemblies already mentioned above.
Diese entsprechen den bereits vorstehend genannten Düsenstöcken.
EuroPat v2

They correspond in principle to the abovementioned prior art.
Sie entsprechen im Prinzip dem vorgenannten Stand der Technik.
EuroPat v2

They must merely correspond to the appertaining coders of the encoder means.
Sie müssen lediglich den zugehörigen Codierern der Codiereinrichtung entsprechen.
EuroPat v2

They correspond to the second criterion mentioned above.
Sie entsprechen dem eingangs genannten zweiten Kriterium.
EuroPat v2

They correspond to the normal vectors rotated by 90°, but are located in the path plane.
Sie entsprechen 90° gedrehten Normalenvektoren, liegen aber in der Bahnebene.
EuroPat v2

New forms of work organization can be sought via social dialogue provided they correspond to the realities and needs of the individual countries.
Auch von der Europäischen Union werden Antworten auf diese Herausforderungen erwartet.
EUbookshop v2