Übersetzung für "There is no need anymore" in Deutsch
Thus
there
is
no
need
anymore
to
absorb
occurring
shear
stresses
by
elastomeric
means.
Es
ist
also
nicht
mehr
erforderlich,
die
auftretenden
Scherlasten
gummielastisch
aufzufangen.
EuroPat v2
There
is
no
need
anymore
to
look
at
the
table.
Dann
sind
vielleicht
auch
mehr
bereit,
zum
Beispiel
die
Gründerzertifikate
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
So
there
is
no
need
anymore
for
direct
supervision
and
technocratic
standardization.
Somit
gibt
es
kein
Bedürfnis
mehr
für
direkte
Überwachung
und
technokratische
Normierung.
ParaCrawl v7.1
The
human
body
obtains
everything
that
is
why
there
is
no
need
of
sleep
anymore.
Der
menschliche
Körper
enthält
alles,
dann
braucht
es
auch
keinen
Schlaf
mehr.
ParaCrawl v7.1
But,
there
is
no
need
to
worry
anymore
because
these
errors
can
be
fixed.
Sie
müssen
sich
jedoch
keine
Sorgen
mehr
machen,
da
diese
Fehler
behoben
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Therefore
there
is
no
need
anymore
to
investigate
whether
the
notified
project
forms
a
single
investment
project
with
these
previous
projects.
Deshalb
muss
nun
nicht
weiter
geprüft
werden,
ob
das
angemeldete
Vorhaben
zusammen
mit
den
vorherigen
ein
einziges
Investitionsvorhaben
bildet.
TildeMODEL v2018
However,
that
there
is
no
need
anymore
ro
give
it
priority
number
1
on
the
political
agenda.
Dennoch
sehe
ich
keinen
Grund,
warum
dieses
Thema
weiterhin
Punkt
1
der
politischen
Agenda
sein
sollte.
EUbookshop v2
And
there
is
no
need
anymore
for
you
to
say
'My
Country'
is
better
than
your
country,
my
dollar
is
worth
more
than
yours,
and
better
yet,
there
will
be
absolutely
no
need
to
have
any
kind
of
a
mind-set
that
says
you
are
a
better
person
than
anyone
else.
Und
es
wird
kein
Bedürfnis
mehr
geben
zu
sagen;Mein
Land"
ist
besser
als
dein
Land,
mein
Dollar
ist
mehr
wert
als
deiner
und
noch
besser,
es
wird
absolut
keinen
Bedarf
geben,
irgendeine
Art
von
Verständnis
zu
haben,
das
besagt,
ihr
seid
eine
bessere
Person
als
irgendein
anderer.
ParaCrawl v7.1
Since
this
is
exactly
what
this
petition
was
going
for,
there
is
no
need
for
signatures
anymore.
Da
dies
genau
das
war,
was
wir
mit
dieser
Petition
erreichen
wollten,
ist
diese
nun
überflüssig
geworden.
ParaCrawl v7.1
And
when
a
heart
of
a
man
is
filled
with
this
then
there
is
no
pressing
need
anymore
because
they
now
always
rely
wholeheartedly
on
me
and
I
certainly
do
not
disappoint
their
faith.
Und
so
dieser
ein
Menschenherz
erfüllt,
gibt
es
keine
drückende
Not
mehr,
denn
sie
verlassen
sich
nun
stets
voll
und
ganz
auf
Mich,
und
Ich
enttäusche
ihren
Glauben
wahrlich
nicht.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
need
for
explanations
anymore
–
just
flash
a
color
at
the
people
(anything
between
red
and
yellow
that
is;
green
is
not
an
option)
and
modulate
their
moods.
Es
gibt
keinen
Notwendigkeit
mehr
für
Erklärungen
–
lass
den
Leuten
einfach
eine
Farbe
aufleuchten
(irgendwas
zwischen
Rot
und
Gelb,
d.h.
Grün
ist
keine
Möglichkeit)
und
moduliere
ihre
Launen.
ParaCrawl v7.1
I
had
the
perception
of
this
manifestation
–
a
“pulsatory”
manifestation,
I
might
say
–
which
opens
out,
shrivels
up,
opens
out,
shrivels
up
again...
and
there
comes
a
point
when
the
opening
out
is
such,
the
fluidity,
the
plasticity,
the
capacity
for
change
are
such
that
there
is
no
need
anymore
to
reabsorb
in
order
to
shape
anew,
and
there
will
be
a
progressive
transformation.
Ich
hatte
die
Wahrnehmung
dieser
Manifestation
–
einer
"pulsierenden"
Manifestation,
könnte
man
sagen
–,
die
sich
entfaltet,
schrumpft,
entfaltet,
schrumpft...
und
es
kommt
ein
Augenblick,
wo
die
Ausdehnung,
das
Fließen,
die
Plastizität,
die
Fähigkeit
zum
Wandel
so
stark
ist,
daß
kein
Zurückziehen
mehr
nötig
ist,
um
eine
Erneuerung
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
On
this
as
long
as
it
is
carried
out
by
a
factor
generated
by
the
issue,
in
that
there
is
no
need
to
cringe
anymore.
Auf
dieser
so
lange,
wie
es
um
den
Faktor
generiert
durch
die
Ausgabe
erfolgt
besteht,
keine
Notwendigkeit
zu
mehr
kriechen.
ParaCrawl v7.1