Übersetzung für "There is a variety" in Deutsch

Of course there is a wide variety of causes.
Es gibt da natürlich die verschiedensten Ursachen.
Europarl v8

The nature of the service in tramp shipping may differ and there is a variety of transport contracts.
In der Trampschifffahrt gibt es unterschiedliche Dienstleistungsformen, und die Beförderungsverträge sind vielfältig.
TildeMODEL v2018

There is a wide variety of policy measures.
Es gibt eine Vielzahl politischer Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

There is a great variety of different consortia agreements operating in different circumstances.
Eine Vielzahl verschiedener Konsortialvereinbarungen werden unter ver-schiedenen Umständen angewandt.
DGT v2019

There is a wide variety of reasons for the delays in implementing the EU Directives.
Die Gründe für die Verzögerungen bei der Umsetzung der EU-Richtlinien sind vielfäl­tig.
TildeMODEL v2018

There is a wealth and variety of European ideas and good examples at all levels of administration.
Es gibt auf allen Verwaltungsebenen ein reichhaltiges Spektrum verschiedenartiger europäischer Ideen und Beispiele.
TildeMODEL v2018

There is a wide variety of materials that are used for the detector element in microbolometers.
Es gibt mehrere Materialien, die für die Sensorschicht in Mikrobolometern verwendet werden.
WikiMatrix v1

There is a variety of flexible working arrangements, both in contractual and working time arrangements.
Es gibt mehrere flexible Beschäftigungsformen einschließlich vertraglicher und Arbeitszeitvereinbarungen.
EUbookshop v2

There is a broad variety of different forms and types of SME cooperation.
Es existiert eine große Bandbreite an verschiedenen Formen und Arten von KMU-Kooperationen.
EUbookshop v2

Thus, there is a vast variety of codon possibilities for the synthesis of the genes.
Für die Synthese der Gene besteht somit eine unübersehbare Vielfalt von Codon-Möglichkeiten.
EuroPat v2

There is a variety of variants within the phase-inversion process.
Innerhalb des Phaseninversionsverfahrens gibt es verschiedene Varianten.
EuroPat v2

There is a wide variety of possible modifications of the invention described.
Es gibt vielfältige Abwandlungsmöglichkeiten der beschriebenen Erfindung.
EuroPat v2