Translation of "There is a variety" in German
Of
course
there
is
a
wide
variety
of
causes.
Es
gibt
da
natürlich
die
verschiedensten
Ursachen.
Europarl v8
The
nature
of
the
service
in
tramp
shipping
may
differ
and
there
is
a
variety
of
transport
contracts.
In
der
Trampschifffahrt
gibt
es
unterschiedliche
Dienstleistungsformen,
und
die
Beförderungsverträge
sind
vielfältig.
TildeMODEL v2018
There
is
a
wide
variety
of
policy
measures.
Es
gibt
eine
Vielzahl
politischer
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
There
is
a
great
variety
of
different
consortia
agreements
operating
in
different
circumstances.
Eine
Vielzahl
verschiedener
Konsortialvereinbarungen
werden
unter
ver-schiedenen
Umständen
angewandt.
DGT v2019
There
is
a
wide
variety
of
reasons
for
the
delays
in
implementing
the
EU
Directives.
Die
Gründe
für
die
Verzögerungen
bei
der
Umsetzung
der
EU-Richtlinien
sind
vielfältig.
TildeMODEL v2018
There
is
a
wealth
and
variety
of
European
ideas
and
good
examples
at
all
levels
of
administration.
Es
gibt
auf
allen
Verwaltungsebenen
ein
reichhaltiges
Spektrum
verschiedenartiger
europäischer
Ideen
und
Beispiele.
TildeMODEL v2018
There
is
a
wide
variety
of
materials
that
are
used
for
the
detector
element
in
microbolometers.
Es
gibt
mehrere
Materialien,
die
für
die
Sensorschicht
in
Mikrobolometern
verwendet
werden.
WikiMatrix v1
There
is
a
variety
of
flexible
working
arrangements,
both
in
contractual
and
working
time
arrangements.
Es
gibt
mehrere
flexible
Beschäftigungsformen
einschließlich
vertraglicher
und
Arbeitszeitvereinbarungen.
EUbookshop v2
There
is
a
broad
variety
of
different
forms
and
types
of
SME
cooperation.
Es
existiert
eine
große
Bandbreite
an
verschiedenen
Formen
und
Arten
von
KMU-Kooperationen.
EUbookshop v2
Thus,
there
is
a
vast
variety
of
codon
possibilities
for
the
synthesis
of
the
genes.
Für
die
Synthese
der
Gene
besteht
somit
eine
unübersehbare
Vielfalt
von
Codon-Möglichkeiten.
EuroPat v2
There
is
a
variety
of
variants
within
the
phase-inversion
process.
Innerhalb
des
Phaseninversionsverfahrens
gibt
es
verschiedene
Varianten.
EuroPat v2
There
is
a
wide
variety
of
possible
modifications
of
the
invention
described.
Es
gibt
vielfältige
Abwandlungsmöglichkeiten
der
beschriebenen
Erfindung.
EuroPat v2