Übersetzung für "There does not exist" in Deutsch
There
currently
does
not
exist
Community
legislation
covering
in-flight
security
measures.
Für
Sicherheitsmaßnahmen
während
des
Flugs
gibt
es
bisher
noch
keine
Rechtsvorschriften
auf
Gemeinschaftsebene.
TildeMODEL v2018
There
does
not
exist
an
independent
control
body
to
supervise
compliance.
Eine
unabhängige
Kontrollbehörde
für
die
Überwachung
der
Einhaltung
dieser
Bestimmungen
besteht
nicht.
TildeMODEL v2018
There
does
not
exist
a
schedule
with
less
than
168
reindeer.
Es
gibt
keinen
Umlaufplan
mit
weniger
als
168
Rentieren.
CCAligned v1
It
has
to
be
noted
that
there
does
not
exist
a
standard
flue
gas
cleaning
process
for
all
plants.
Festzustellen
ist,
dass
es
ein
Standard-Abgasreinigungsverfahren
für
alle
Anwendungsfälle
nicht
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
creed,
which
Luther
presents
there,
does
not
exist
in
the
Bible.
Das
Glaubensbekenntnis,
das
Luther
da
aufführt,
steht
nicht
in
der
Bibel.
ParaCrawl v7.1
There
does
not
exist
an
automated
decision-making
with
us.
Eine
automatisierte
Entscheidungsfindung
besteht
bei
uns
nicht.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
close
together
and
there
is
nothing,
does
not
exist.
Alles
ist
eng
beieinander
und
es
gibt
nichts,
was
es
nicht
gibt.
ParaCrawl v7.1
Time
there
does
not
exist
in
the
way
that
we
understand
here.
Die
Zeit
existiert
dort
nicht
in
der
Weise
wie
wir
sie
hier
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Consequently
there
does
not
yet
exist
communist
production
in
all
its
completeness.
Deswegen
gibt
es
hier
keine
vollständig
kommunistischen
Produktionsverhältnisse.
ParaCrawl v7.1
In
Western
speech
there
does
not
exist
at
all
a
designation
for
this
most
subtle
concept.
In
der
westlichen
Sprache
existiert
keine
Bezeichnung
für
diesen
äußerst
subtilen
Begriff.
ParaCrawl v7.1
What
you
cannot
find
there,
does
not
exist.
Was
Sie
dort
nicht
finden,
gibt
es
auch
nicht.
ParaCrawl v7.1
As
there
does
not
exist
a
homogenous
German
cuisine
there
is
also
not
such
a
thing
as
a
unitary
Saxon
cuisine.
Eine
einheitliche
sächsische
Küche
gibt
es
genauso
wenig,
wie
es
eine
einheitliche
deutsche
Küche
gibt.
Wikipedia v1.0
With
this
it
is
ensured
than
there
does
not
exist
any
communicating
direct
connection
between
in
each
case
two
chambers
neighbouring
one
another.
Damit
ist
sichergestellt,
dass
keine
kommunizierende
direkte
Verbindung
zwischen
jeweils
zwei
einander
benachbarten
Kammern
existiert.
EuroPat v2
Also
because
of
the
fact
that
up
to
this
day
there
does
not
exist
a
temple
in
Jerusalem.
Auch
deshalb
nicht,
weil
es
heute
noch
immer
keinen
Tempel
in
Jerusalem
gibt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
internally
of
recess
38,
there
does
not
exist
the
high
vacuum
prevailing
in
the
region
22
.
Innerhalb
der
Ausnehmung
38
herrscht
somit
nicht
das
in
dem
Bereich
22
herrschende
hohe
Vakuum.
EuroPat v2
You
cannot
point
one
out
because
so
far
there
does
not
exist
one.
Sie
können
mir
keine
zeigen,
denn
es
gibt
sie
nicht
auf
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
If
there
does
not
exist
an
agreement,
please
contact
the
International
Office
of
your
home
institution
Besteht
derzeit
kein
Abkommen,
sollten
Sie
sich
and
das
Büro
für
Internationales
Ihrer
Heimathochschule
wenden.
ParaCrawl v7.1
Just
as
there
does
not
exist
two
identical
layers,
there
are
no
two
identical
projects.
Ebenso
wie
es
keine
zwei
identischen
Furniere
gibt,
sind
auch
zwei
Projekte
niemals
gleich.
ParaCrawl v7.1
While
the
working
class
can
constitute
a
sociological
notion,
there
does
not
for
him
exist
any
such
thing
as
a
revolutionary
class.
Wenn
die
Arbeiterklasse
ein
soziologischer
Begriff
ist,
existiert
sie
für
ihn
nicht
als
revolutionäre
Klasse.
ParaCrawl v7.1
In
these
breeding
rules
there
does
not
exist
any
chapter
called
"Definitions".
In
diesen
Zuchtrichtlinien
gibt
es
kein
Kapitel,
welches
sich
"Definitionen"
nennt.
ParaCrawl v7.1
And
until
this
time
there
does
not
exist
yet
one
single
satellite
(Wisnewski,
S.78).
Und
es
existiert
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
ein
einziger
Satellit
(Wisnewski,
S.78).
ParaCrawl v7.1
The
Committee
has
adopted
this
view
as
it
recognizes
that
there
does
not
exist
a
viable
alternative
to
this
Commission
proposal.
Der
Grund
für
diese
Befürwortung
liegt
darin,
daß
es
keine
durchsetzungsfähige
Alternative
zu
diesem
Vorschlag
der
Kommission
gibt.
TildeMODEL v2018