Übersetzung für "The time period" in Deutsch
The
time
period
for
sampling
shall
coincide
with
seasonal
production.
Der
Zeitraum
für
die
Probenahme
sollte
mit
dem
saisonalen
Produktionszyklus
zusammenfallen.
DGT v2019
In
case
of
lease,
the
payment
entitlements
and
the
hectares
shall
be
leased
for
the
same
time
period.
Im
Falle
der
Verpachtung
müssen
Zahlungsansprüche
und
Flächen
für
denselben
Zeitraum
verpachtet
werden.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
period
of
validity
of
that
Decision
should
be
modified.
Gleichzeitig
sollte
der
Gültigkeitszeitraum
dieser
Entscheidung
geändert
werden.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
period
of
validity
of
that
Decision
and
the
definition
of
the
product
group
should
be
modified.
Gleichzeitig
sollten
der
Gültigkeitszeitraum
dieser
Entscheidung
und
die
Definition
der
Produktgruppe
geändert
werden.
JRC-Acquis v3.0
No
wonder
it
has
become
such
an
icon
for
the
entire
time
period.
Kein
Wunder,
dass
es
das
Symbol
einer
ganze
Ära
wurde.
TED2020 v1
Such
a
decision
shall
set
out
the
time
period
for
the
application
of
the
intermediate
steps.
In
der
Entscheidung
wird
der
Zeitraum
für
die
Anwendung
der
Zwischenschritte
angegeben.
DGT v2019
The
first
time
period
equals
the
average
over
the
three
years
before
the
one-year
lag.
Der
erste
Zeitraum
entspricht
dem
Durchschnitt
der
drei
Jahre
vor
der
einjährigen
Unterbrechung.
TildeMODEL v2018
Also,
the
time
period
needed
to
decide
upon
the
authorisation
needs
to
be
taken
into
account.
Darüber
hinaus
wird
auch
die
für
eine
Zulassungsentscheidung
benötigte
Zeit
berücksichtigt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018