Übersetzung für "The role of" in Deutsch
One
is
the
important
role
here
of
the
Member
States,
of
subsidiarity.
Der
eine
betrifft
die
wichtige
Rolle
der
Mitgliedstaaten,
die
Subsidiarität.
Europarl v8
We
should
maintain
and
sanction
the
leading
role
of
Europe
in
this
process.
Wir
sollten
die
Führungsrolle
der
EU
in
diesem
Prozess
erhalten
und
sanktionieren.
Europarl v8
We
welcome
the
active
role
of
the
Commission
in
this
domain.
Wir
begrüßen
die
aktive
Rolle
der
Kommission
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
I
believe
the
role
of
education
is
especially
important
...
Meiner
Ansicht
nach
spielt
die
Bildung
dabei
eine
besonders
wichtige
Rolle
...
Europarl v8
The
first
point
is
on
the
role
of
parliaments.
Der
erste
Punkt
bezieht
sich
auf
die
Rolle
der
Parlamente.
Europarl v8
The
role
of
Frontex
should
be
strengthened.
Die
Rolle
von
Frontex
sollte
gestärkt
werden.
Europarl v8
It
is
not
because
of
the
role
of
the
President
in
this
case.
Es
geht
in
diesem
Fall
nicht
um
die
Rolle
des
Präsidenten.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
the
role
of
the
President
of
the
Commission.
Es
hat
überhaupt
nichts
mit
der
Rolle
des
Kommissionspräsidenten
zu
tun.
Europarl v8
Women
must
not
be
in
the
role
of
supplicants.
Frauen
dürfen
nicht
in
der
Rolle
von
Bittstellern
sein.
Europarl v8
Therefore,
the
role
of
travel
agents
should
be
regulated
much
more
precisely.
Deswegen
sollte
die
Rolle
des
Reisemittlers
viel
genauer
geregelt
sein.
Europarl v8
The
crisis
has
also
once
again
brought
the
role
of
credit
rating
agencies
to
the
fore.
Außerdem
hat
die
Krise
einmal
mehr
die
Rolle
der
Ratingagenturen
ans
Licht
gebracht.
Europarl v8
It
has
also
placed
the
focus
on
the
role
of
territorial
cohesion.
Die
Kohäsionspolitik
ist
auch
ausgerichtet
auf
die
Rolle
des
territorialen
Zusammenhalts.
Europarl v8
The
Commission
plays
the
dual
role
of
prosecutor
and
judge.
Die
Kommission
übernimmt
eine
doppelte
Rolle
als
Ankläger
und
Richter.
Europarl v8
This
is
therefore
about
strengthening
the
role
of
the
European
Parliament.
Daher
handelt
es
sich
hier
um
eine
Stärkung
der
Rolle
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
There
have
been
questions
that
were
directed
to
the
role
of
the
Commission.
Es
gab
Fragen,
die
auf
die
Rolle
der
Kommission
zielten.
Europarl v8
However,
the
role
of
currencies
and
exchange
rates
as
global
adjustment
mechanisms
has
skyrocketed.
Die
Bedeutung
der
Währungen
und
Wechselkurse
als
globaler
Anpassungsmechanismus
hat
jedoch
unglaublich
zugenommen.
Europarl v8
Then
there
is
the
matter
of
the
EU's
role,
of
leadership.
Dann
ist
da
die
Sache
mit
der
Führungsrolle
der
EU.
Europarl v8
There
is
one
issue
that
I
would
like
to
raise,
however,
which
is
the
role
of
the
regional
funds.
Ein
Thema
möchte
ich
hervorheben,
nämlich
die
Rolle
der
Regionalfonds.
Europarl v8
In
this
respect,
the
role
of
advertising
is
ambivalent.
In
dieser
Hinsicht
ist
die
Rolle
der
Werbung
zwiespältig.
Europarl v8
I
would
point
out
the
central
role
of
SMEs
in
all
of
this.
Ich
möchte
die
zentrale
Rolle
von
KMU
bei
alledem
anmerken.
Europarl v8
The
second
topic
is
the
role
of
ecological
services
provided
by
water.
Das
zweite
Thema
ist
die
Rolle
der
Ökosystemleistungen
von
Wasser.
Europarl v8
The
role
of
the
European
Union
is
to
help
them.
Es
ist
die
Aufgabe
der
Europäischen
Union,
sie
dabei
zu
unterstützen.
Europarl v8
Could
the
President-in-Office
explain
to
us
the
role
of
the
Monetary
Committee
here?
Kann
uns
der
amtierende
Ratspräsident
erläutern,
welche
Rolle
der
Währungsausschuß
hier
spielt?
Europarl v8
But
citizens
also
need
to
be
clear
about
the
role
of
this
Committee.
Es
muß
jedoch
auch
Klarheit
geschaffen
werden
über
die
Rolle
des
Ausschusses.
Europarl v8
Finally,
the
role
of
the
Budget
Committee
must
once
again
be
revised.
Schließlich
muß
die
Rolle
der
Haushaltsbehörde
neu
überprüft
werden.
Europarl v8
The
role
of
the
Commission
must
be
strengthened
here.
Die
Rolle
der
Kommission
muß
insgesamt
verstärkt
werden.
Europarl v8
This
must
also
be
the
role
and
responsibility
of
the
European
Union.
Hier
ist
auch
das
verantwortungsbewußte
Handeln
der
Europäischen
Union
gefragt.
Europarl v8