Übersetzung für "The results show that" in Deutsch
The
analysis
results
show
that
the
finished
products
meet
the
specifications
proposed.
Die
Analyseergebnisse
zeigen,
dass
das
Fertigarzneimittel
die
vorgeschlagenen
Spezifikationen
erfüllt.
ELRC_2682 v1
The
results
show
that
the
QT/QTc
prolongation
is
clearly
dose
dependent.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
QT/QTc-Verlängerung
eindeutig
dosisabhängig
ist.
ELRC_2682 v1
The
benchmarking
results
show
that
the
dissemination
of
digital
technologies
is
progressing.
Die
Benchmarking-Ergebnisse
zeigen,
dass
die
Verbreitung
digitaler
Technologien
zunimmt.
TildeMODEL v2018
The
results
show
that
the
threshold
option
is
the
most
feasible
solution
in
the
short
run.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
Schwellenoption
auf
kurze
Sicht
am
erfolgversprechendsten
ist.
TildeMODEL v2018
The
results
show
that
we
are
on
the
right
track.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
TildeMODEL v2018
The
results
clearly
show
that
a
renewed
drive
is
needed
in
this
direction.
Die
Ergebnisse
zeigen
eindeutig,
dass
hier
ein
neuer
Elan
notwendig
ist.
TildeMODEL v2018
The
above-indicated
results
show
that
the
photosensitive
coating
is
rather
insensitive
to
the
action
of
heat.
Diese
Ergebnisse
zeigen,
daß
die
Kopierschicht
gegenüber
Hitzeeinwirkung
ziemlich
unempfindlich
ist.
EuroPat v2
The
results
show
that
the
active
compounds
are
glycosphingolipids.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
es
sich
bei
den
Wirkstoffen
um
Glycosphingolipide
handelt.
EuroPat v2
The
results
show
that
the
agents
according
to
the
invention
possess
favorable
granule
properties.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
erfindungsgemässen
Mittel
günstige
Korneigenschaften
besitzen.
EuroPat v2
The
provisional
results
show
that
none
of
the
parties
involved
is
against
it.
Die
vorläufigen
Ergebnisse
zeigen,
dass
keine
der
betroffenen
Parteien
Einwände
dagegen
hat.
EUbookshop v2
The
above
results
show
that
the
conversion
rate
depends
on
the
reaction
capability
of
the
components.
Vorstehende
Ergebnisse
zeigen,
daß
die
Umsetzungsgeschwindigkeit
von
der
Reaktionsfähigkeit
der
Komponenten
abhängt.
EuroPat v2
The
results
show
that
photocomposing
is
possible
also
when
this
converting
process
has
been
used.
Die
Ergebnisse
zeigen,
daß
das
Photocomposing
auch
bei
diesem
Konvertierungsverfahren
möglich
ist.
EuroPat v2
The
results
show
that
the
concentrates
according
to
the
invention
have
a
very
good
storage
stability.
Diese
Ergebnisse
zeigen,
daß
die
erfindungsgemäßen
Konzentrate
eine
sehr
gute
Lagerstabilität
aufweisen.
EuroPat v2
The
results
show
that
the
layers
consist
of
a
diamond
phase.
Die
Ergebnisse
zeigen,
daß
die
Schichten
aus
einer
Diamantphase
bestehen.
EuroPat v2
The
initial
results
also
show
that
they
contribute
to
work
redistribution.
Die
ersten
Ergebnisse
zeigen
auch,
daß
sie
zur
Arbeitsumverteilung
beitragen.
EUbookshop v2
The
survey
results
show
that
industrial
firms
in
the
various
size
classes
rank
differently
the
reasons
for
not
increasing
operating
time.
Die
Investitionsgüterindustrien
und
die
Verbrauchsgüterindustrien
planen
eine
Ausweitung
der
Betriebszeiten.
EUbookshop v2