Übersetzung für "The refuse" in Deutsch
This
applies,
for
instance,
to
Amendment
30
concerning
the
right
to
refuse
night
work.
Das
gilt
zum
Beispiel
für
Änderungsantrag
30
über
das
Recht,
Nachtarbeit
abzulehnen.
Europarl v8
CY:
Reserves
the
right
to
refuse
licencing
to
third
countries
nationals
or
entities
controlled
by
third-country
nationals,
in
relation
to
the
activities
of
prospecting,
exploration
and
exploitation
of
hydrocarbons.
Dieser
Vorbehalt
gilt
nicht
für
Telekommunikations-
und
Computerdienstleistungen
und
damit
zusammenhängende
Dienstleistungen.
DGT v2019
The
Commission
and
the
Council
must
refuse
to
be
influenced
by
pressure
from
the
rest
of
the
world.
Die
Kommission
und
der
Rat
müssen
gegenüber
dem
internationalen
Geschrei
taub
bleiben.
Europarl v8
The
net
contributors
refuse
to
talk
about
this
for
reasons
that
are
beyond
me.
Die
Nettozahler
wollen
aus
mir
unverständlichen
Gründen
nicht
darüber
reden.
Europarl v8
Members
of
the
refuse
to
associate
themselves
with
this.
Die
Abgeordneten
des
lehnen
es
ab,
sich
dem
anzuschließen.
Europarl v8
Despite
his
constantly
deteriorating
state
of
health,
the
authorities
refuse
to
treat
him.
Trotz
seines
sich
ständig
verschlechternden
Gesundheitszustandes
verweigern
ihm
die
Behörden
jede
gesundheitliche
Betreuung.
Europarl v8
I
doubt
that
you
have
the
right
to
refuse
a
check.
Ich
bezweifle,
dass
Sie
das
Recht
haben,
eine
Überprüfung
abzulehnen.
Europarl v8
Switzerland
and
other
third
countries
refuse
the
system
because
they
regard
it
as
violating
banking
secrecy.
Die
Schweiz
und
andere
Drittländer
lehnen
das
System
als
dem
Bankgeheimnis
zuwiderlaufend
ab.
Europarl v8
On
International
Women’s
Day
the
President
cannot
refuse
any
request.
Am
Internationalen
Frauentag
kann
der
Präsident
nichts
abschlagen.
Europarl v8
Thou
hast
made
us
as
the
offscouring
and
refuse
in
the
midst
of
the
people.
Du
hast
uns
zu
Kot
und
Unflat
gemacht
unter
den
Völkern.
bible-uedin v1
It
is
then
passed
to
the
Senate,
which
may
amend
the
bill
or
refuse
to
pass
it.
Der
Senat
hat
dann
die
Möglichkeit,
dem
Gesetz
zuzustimmen
oder
es
abzulehnen.
Wikipedia v1.0
And
let
not
the
witnesses
refuse
when
they
are
called
upon.
Und
die
Zeugen
sollen
sich
nicht
weigern,
wenn
sie
gerufen
werden.
Tanzil v1
Tom
and
Mary
didn't
have
the
courage
to
refuse
to
do
what
John
asked
them
to
do.
Tom
und
Maria
hatten
nicht
den
Mut,
sich
Johannes
zu
verweigern.
Tatoeba v2021-03-10
Let
the
witnesses
not
refuse
when
they
are
summoned.
Und
die
Zeugen
sollen
sich
nicht
weigern,
wenn
sie
gerufen
werden.
Tanzil v1
Only
the
evil-doers
refuse
to
acknowledge
Our
revelations.
Und
nur
die
Ungerechten
verleugnen
Unsere
Zeichen.
Tanzil v1