Übersetzung für "The intentional" in Deutsch

I suspected that the shooting of the reporters seemed intentional.
Ichvermute, dass der Beschuss von Reportern absichtlich geschah.
GlobalVoices v2018q4

The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images.
Voreingenommenheit, absichtlich oder nicht, ist überall vorhanden, ebenso irreführende Vorstellungen.
TED2013 v1.1

Natural gas is so abundant that the intentional production of methane is relatively rare.
Außerdem ist die Förderung von Methanhydrat nicht ungefährlich.
Wikipedia v1.0

Where disclosure is intentional the information shall be made available to all persons simultaneously.
Bei absichtlicher Weitergabe sind die Informationen allen Personen gleichzeitig bekannt zu geben.
TildeMODEL v2018

The description of intentional pathways of spread shall include all of the following elements:
Die Beschreibung der Pfade einer nicht vorsätzlichen Ausbreitung umfasst jedes der folgenden Elemente:
DGT v2019

Can I ask you, is the makeup intentional?
Darf ich fragen, ob das Make-up Absicht ist?
OpenSubtitles v2018

We prefer the term "intentional community."
Wir bevorzugen den Ausdruck "bewusste Gemeinschaft".
OpenSubtitles v2018

The Professional Course teaches presence and the intentional creation of identity.
Der Professional-Kurs lehrt Präsenz und die absichtliche Kreation von Identität.
ParaCrawl v7.1

Identity theft is the intentional use of somebody else’s identity for personal gain.
Identitätsdiebstahl ist die absichtliche Verwendung der Identität eines anderen zum persönlichen Vorteil.
ParaCrawl v7.1

One core message is related to the stylistic and intentional level of poetry.
Eine Kernaussage betrifft für mich vorab die stilistische und intentionale Ebene der Poesie.
ParaCrawl v7.1

Due to the intentional restriction of information and participants benefit in experiment.
Durch die absichtliche Beschränkung Informationen und Teilnehmer profitiert im experiment.
ParaCrawl v7.1

The accusation according to the state government: intentional, immoral damage by the exhaust manipulation.
Der Vorwurf gemäß der Landesregierung: vorsätzliche, sittenwidrige Schädigung durch die Abgasmanipulation.
ParaCrawl v7.1

Through this, the intentional execution of the overblow stroke is facilitated for the user.
Hierdurch wird dem Anwender die gezielte Ausführung des Überblashubes erleichtert.
EuroPat v2

All deviations from the intentional fields can be combined as unintentional additional magnetic fields of this type.
Als solche unbeabsichtigte Zusatzmagnetfelder lassen sich alle Abweichungen von den beabsichtigten Feldern zusammenfassen.
EuroPat v2

Unfortunately, this is not how some of our creditors interpreted the intentional ambiguity of the decision.
Leider haben einige unserer Gläubiger die bewusste Mehrdeutigkeit von SYRIZAs Position anders interpretiert.
ParaCrawl v7.1

This applies irrespective of whether the violation was intentional or unintentional.
Dies gilt ungeachtet davon, ob die Verletzung beabsichtigt oder unbeabsichtigt geschieht.
ParaCrawl v7.1

His art is informed by the intentional and even methodical integration of the accidental.
Sein Werk ist geprägt durch die beabsichtigte und durchaus methodische Einbindung des Zufälligen.
ParaCrawl v7.1