Übersetzung für "The injector" in Deutsch

Take the pre-filled injector out of the refrigerator.
Nehmen Sie den Fertiginjektor aus dem Kühlschrank.
ELRC_2682 v1

The on-body injector must only be used with the co-packed pre-filled syringe.
Der On-Body-Injektor darf nur mit der beigepackten Fertigspritze angewendet werden.
ELRC_2682 v1

The on-body injector must be filled using the co-packed pre-filled syringe.
Der On-Body-Injektor muss mit der beigepackten Fertigspritze befüllt werden.
ELRC_2682 v1

Do not remove the on-body injector before the dose delivery is complete.
Entfernen Sie den On-Body-Injektor nicht, bevor die Injektion abgeschlossen ist.
ELRC_2682 v1

A pre-filled syringe is used to fill the on-body injector.
Zur Befüllung des On-Body-Injektors wird eine Fertigspritze verwendet.
ELRC_2682 v1

Slowly peel off the on-body injector.
Ziehen Sie den On-Body-Injektor langsam ab.
ELRC_2682 v1

Each pre-filled syringe for use with the on-body injector contains 0.64 mL of solution for injection.
Jede Fertigspritze zur Anwendung mit dem On-Body-Injektor enthält 0,64 ml Injektionslösung.
ELRC_2682 v1

The pen injector is made of plastic.
Der Injektionspen ist aus Plastik hergestellt.
EMEA v3

Wear the on-body injector under your clothing.
Tragen Sie den On-Body-Injektor unter Ihrer Kleidung.
ELRC_2682 v1

The Neulasta pre-filled syringe for manual administration must not be used with the on-body injector.
Die Neulasta-Fertigspritze zur manuellen Anwendung darf nicht mit dem On-BodyInjektor verwendet werden.
ELRC_2682 v1

The on-body injector uses acrylic adhesive and may result in an allergic reaction.
Der On-Body-Injektor enthält Acrylatklebstoff, was zu einer allergischen Reaktion führen kann.
ELRC_2682 v1

The gas injector shall be in closed position when the electric current is switched off.
Die Gaseinblasdüse muss in geschlossener Stellung sein, wenn der Strom abgeschaltet ist.
DGT v2019

In the case of long series of analyses the use of a cooled sample tray in the automatic injector is desirable
Bei langen Versuchsreihen ist die Verwendung einer gekühlten Probenschale im Autosampler zu empfehlen.
DGT v2019

I assume you are familiar with the Buckenheimer rotary injector press?
Ich nehme an, Ihnen ist die Bachenheimer Rotationseinspritz- Druckerpresse geläufig?
OpenSubtitles v2018

There's plasma venting from the primary impulse injector.
Es strömt Plasma aus dem primären Impulsinjektor.
OpenSubtitles v2018

The injector casings are going to take me away from them soon.
Die Injektorgehäuse werden mich bald von ihnen trennen.
OpenSubtitles v2018

Mr Tucker reports that... the new plasma injector is operating well within Starfleet parameters.
Mr. Tucker berichtet, dass die neue Plasmaspule gut mit den Sternenschiffparametern arbeitet.
OpenSubtitles v2018

I'll have to take the injector assembly off-line.
Dazu muss ich den Injektor-Komplex abschalten.
OpenSubtitles v2018

Look, even with Hoshi's help, it could take hours just to find the fusion injector in here.
Selbst mit Hoshis Hilfe kann es Stunden dauern, den Fusions-Injektor zu finden.
OpenSubtitles v2018