Übersetzung für "The hardening" in Deutsch

It is not the harshness or hardening of the report.
Es ist nicht die Härte oder die Verhärtung des Berichts.
Europarl v8

The attitude of the regime is hardening and human rights violations are on the increase.
Die Haltung des Regimes verhärtet sich, und die Menschenrechtsverletzungen nehmen zu.
Europarl v8

Caulking compound mixed with the proper hardening agent makes a unique version of Russian crazy glue.
Eine Dichtungsmasse mit dem richtigen Härter ergibt den hochwirksamen sowjetischen Superkleber.
OpenSubtitles v2018

The product is used as an intermediate for the preparation of hardening agents according to the invention.
Dieses Produkt wird als Vorprodukt für die Herstellung der erfindungsgemäßen.
EuroPat v2

The hardening temperature can usually take place in the range from about 60° to 140° C.
Die Härtungstemperatur kann überlicherweise im Bereich von 60 bis 140°C erfolgen.
EuroPat v2

The fast acting hardening agents which are suitable for the process of the invention are known per se.
Die für das Verfahren der Erfindung geeigneten schnellwirkenden Härtungsmittel sind als solche bekannt.
EuroPat v2

The hardening product obtained in this way shrinks and is not resistant to alkalis.
Das so gewonnene Härtungsprodukt schrumpft und ist zudem sehr anfällig gegen Alkali.
EuroPat v2

The pre-hardening of the microcapsules is carried out in the process according to the invention in an acid medium.
Die Vorhärtung der Mikrokapseln erfolgt bei dem erfindungsgemäßen Verfahren im sauren Medium.
EuroPat v2

The hardening with carbonyl components is carried out in a basic or weakly acid medium.
Die Härtung mit Carbonylkomponenten wird im basischen oder schwach sauren Medium vorgenommen.
EuroPat v2

The carbonyl component functioning as the actual hardening agent is added after the coacervation.
Die als eigentliches Härtungsmittel fungierende Carbonylkomponente wird nach der Koazervierung zugegeben.
EuroPat v2

The carbonyl component can be added either together with the pre-hardening agent or thereafter.
Die Carbonylkomponente kann entweder zusammen mit dem Vorhärtungsmittel oder danach hinzugefügt werden.
EuroPat v2

After hardening, the parts can only be separated again by free-cutting machining.
Nach dem Aushärten können die Teile nur durch spanabhebende Bearbeitung wieder getrennt werden.
EuroPat v2

But for certain applications, the hardening speeds of such a system are too slow.
Die Härtungsgeschwindigkeiten eines derartigen Systems sind jedoch für bestimmte Anwendungen zu langsam.
EuroPat v2

When the coating process is terminated, the so-called hardening process ensures.
Wenn die Beschichtung beendet ist, erfolgt der sogenannte Härteprozeß.
EuroPat v2

After passing through the drying section, the hardening is complete and the solvent has evaporated completely.
Nach Durchlaufen der Trockenstrecke ist die Verfestigung abgeschlossen und das Lösungsmittel vollständig verdampft.
EuroPat v2

When synthetic tanning agents are used as the pre-hardening agent, the mixing operation is not so critical.
Bei Verwendung von synthetischen Gerbstoffen als Vorhärtungsmittel ist der Einmischungsvorgang nicht so kritisch.
EuroPat v2

These compounds act as catalysts in the hardening of the thermosetting resins.
Diese Verbindungen verhalten sich wie Katalysatoren bei der Härtung der hitzehärtbaren Harze.
EuroPat v2

The rate of hardening of the mixture is substantially increased compared to the starting resol.
Die Härtungsgeschwindigkeit der Mischung ist gegenüber dem Ausgangsresol wesentlich beschleunigt.
EuroPat v2

The hardening process is generally complete after from 0.5 to 20 minutes.
Nach 0,5 bis 20 Minuten ist der Härtungsprozeß im allgemeinen beendet.
EuroPat v2

The hardening temperatures can customarily be carried out within the range of 60° to 140° C.
Die Härtungstemperatur kann üblicherweise im Bereich von 60 bis 140°C liegen.
EuroPat v2