Übersetzung für "The family silver" in Deutsch
The
KGB's
really
pulling
out
the
family
silver
on
this
one.
Der
KGB
scheint
wirklich
das
Familiensilber
herzugeben.
OpenSubtitles v2018
The
Silver
family
has
been
enriched
with
many
ideas
and
thoughts.
Die
Silver
Familie
wurde
um
viele
Ideen
und
Gedanken
bereichert.
ParaCrawl v7.1
He'll
have
sold
the
family
silver.
Er
verkauft
sicher
das
Silber.
OpenSubtitles v2018
All
metal
parts
are
shiny
nickel
plated
to
match
it
perfectly
to
the
family
silver.
Alle
Metallteile
sind
aus
vernickeltem
Messing,
um
so
gut
wie
möglich
zum
Familiensilber
zu
passen.
ParaCrawl v7.1
The
ÅU
continues
to
exert
pressure
on
Member
States
to
sell
off
the
family
silver
by
handing
all
transport,
postal
and
telecommunications
services
over
to
the
private
sector.
Die
EU
übt
nach
wie
vor
Druck
aus,
um
den
öffentlichen
Reichtum
auszuverkaufen
und
die
Bereiche
Verkehr,
Post
und
Telekommunikation
voll
und
ganz
dem
Privatsektor
zu
überlassen.
Europarl v8
It
seems
to
me
that,
in
order
to
fulfil
the
Maastricht
criteria
and
meet
the
demands
of
the
Lisbon
Strategy,
the
state
is
flogging
off
the
family
silver,
while
the
public
have
to
fasten
their
belts
ever
more
tightly,
with
those
in
the
public
service
being
pensioned
off
early
all
too
often
and
left
unemployed
and
trembling
with
fear
lest
they
lose
their
social
security.
Um
die
Maastricht-Kriterien
und
die
Lissabon-Strategie
zu
erfüllen,
wird
meines
Erachtens
staatliches
Familiensilber
verscherbelt
-
die
Bürger
müssen
den
Gürtel
enger
schnallen,
sie
werden
aus
dem
öffentlichen
Dienst
allzu
häufig
in
Arbeitslosigkeit
und
Frühpensionierung
getrieben
und
müssen
dann
um
ihre
soziale
Absicherung
zittern.
Europarl v8
Thatcher’s
answers
to
the
growing
industrial
disorder
of
the
1970’s
were
“monetarism”
to
liquidate
inflation,
legal
curbs
on
trade-union
power,
and
privatization
of
bloated
state-owned
industries
–
“selling
off
the
family
silver”
as
former
Conservative
Prime
Minister
Harold
Macmillan
called
it.
Thatchers
Antworten
auf
das
zunehmende
industrielle
Chaos
der
1970er
Jahre
waren
der
„Monetarismus“
zur
Bekämpfung
der
Inflation,
rechtliche
Beschränkungen
der
Macht
der
Gewerkschaften
und
die
Privatisierung
der
aufgeblähten
staatseigenen
Industrien
–
der
„Ausverkauf
des
Familiensilbers“,
wie
der
frühere
konservative
Premierminister
Harold
Macmillan
es
nannte.
News-Commentary v14
Before
Sherman's
troops
arrived
in
the
area,
the
family
silver,
china,
crystal,
and
family
portraits
including
their
Troye
horse
paintings
were
taken
to
York,
South
Carolina
for
safety.
Bevor
die
Truppen
General
Shermans
in
das
Gebiet
kamen,
brachte
die
Familie
Tafelbesteck,
Chinaporzellan
und
Kristallgläser
sowie
die
Porträts
der
Familienangehörigen
und
die
Pferdegemälde
von
Edward
Troye
nach
York,
South
Carolina
in
Sicherheit.
WikiMatrix v1
Upon
retirement
he
moved
to
the
family
home
in
Silver
Spring,
Maryland,
where
he
died
on
7
June
1897.
Nach
seinem
Ruhestand
zog
er
in
das
Familienanwesen
in
Silver
Spring,
Maryland,
wo
er
dann
am
7.
Juni
1897
verstarb.
WikiMatrix v1
The
coat
of
arms
of
the
Puccini
family
is
silver
with
a
six
mountain
peaks
and
a
green
color
olive
tree.
Das
Wappen
der
Familie
Puccini
ist
silberfarben
mit
einem
Berg
mit
sechs
Gipfeln
und
einem
grünen
Olivenbaum.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
same
"family
silver",
as
the
narrowest
place
of
the
American
mainland
(Panama),
or
the
Suez
Canal
in
Africa.
Gleichermaßen
ist
die
Mährische
Pforte
das
„Familiensilber“,
wie
der
engste
Punkt
des
amerikanischen
Festlandes
(Panama)
oder
das
Gebiet
um
den
Suez-Kanals.
ParaCrawl v7.1
The
sellout
of
the
Greek
"family
silver",
the
privatization
of
state
property,
is
in
full
swing.
Der
Verkauf
des
griechischen
"Tafelsilbers",
die
Privatisierung
von
staatlichem
Eigentum
ist
in
vollem
Gange.
ParaCrawl v7.1
Supposedly,
he
melted
down
the
family
silver
to
take
pictures
of
the
composer
Franz
Liszt
(1811
–
1886).
Dieser
Mann,
dem
jungen
Albert
Einstein
ähnelnd,
soll
das
ganze
Familiensilber
eingeschmolzen
haben,
um
den
Komponisten
Franz
Liszt
(1811–1886)
zu
fotografieren.
ParaCrawl v7.1
Jean-Paul
Vaugoin
laughs
and
tells
me
about
people
who
hold
on
to
the
family
silver
and
pass
it
on–naturally
the
workshop
handles
repairs,
cleaning,
and
new
silvering.
Jean-Paul
Vaugoin
lacht
und
erzählt
mir
von
Menschen,
die
ihr
Familiensilber
hüten
und
weitergeben
–
natürlich
übernimmt
die
Werkstatt
Reparaturen,
Reinigung
und
Neuversilberungen.
ParaCrawl v7.1
Protea
plants
such
as
Banksia,
Dryandra,
Grevillea,
Hakea,
Isopogon,
Leucadendron,
Leucospermum,
Mimetes,
Protea,
Serruria
and
Telopea
are
from
the
family
of
the
silver-tree
plants
(Proteaceae)
and
seem
only
in
Australia
and
South
Africa.
In
the
indigenous
areas
they
grow
as
evergreen,
loosely
branched
bushes
on
poor,
slightly
acidic,
often
rocky
soils.
Proteengewächse,
wie
Banksia,
Dryandra,
Grevillea,
Hakea,
Isopogon,
Leucadendron,
Leucospermum,
Mimetes,
Protea,
Serruria
und
Telopea
sind
aus
der
Familie
der
Silberbaumgewächse
(Proteaceae)
und
kommen
nur
in
Australien
und
Südafrika
vor.
ParaCrawl v7.1
On
display
in
the
Tucherschloss
are
the
custom-made
Limoges
enamel
serving
pieces
of
the
Tucher
family,
a
silver
loving
cup
from
Wenzel
Jamnitzer
and
a
portrait
of
Hans
VI.
Im
Tucherschloss
sind
das
eigens
in
Limoges
emaillierte
Gießgeschirr
der
Familie
Tucher,
ein
silberner
Doppelpokal
von
Wenzel
Jamnitzer
sowie
ein
Porträt
von
Hans
VI.
ParaCrawl v7.1
It
is
significant
that
we
should
be
discussing
this
subject
at
11.50
p.m.,
Harold
Macmillan
–
the
British
Prime
Minister
and
grandfather
of
a
current
Member
here
–
who,
over
forty
years
ago,
applied
for
British
membership
of
the
European
Union,
said
that
when
discussing
those
things
that
are
precious
to
a
people,
you
do
not
sell
the
family
silver.
Es
ist
bezeichnend,
dass
wir
dieses
Thema
um
23.50 Uhr
diskutieren.
Harold
Macmillan
–
der
britische
Premierminister
und
Großvater
eines
heutigen
Parlamentsmitglieds –
der
vor
über
vierzig
Jahren
die
EU-Mitgliedschaft
des
Vereinigten
Königreichs
beantragte,
sagte,
dass
man
bei
der
Diskussion
der
Dinge,
die
für
ein
Volk
wertvoll
sind,
nicht
das
Familiensilber
verkauft.
Europarl v8
We
have,
in
the
past,
seen
more
and
more
of
the
family
silver
being
sold
off
in
order
to
gain
membership
of
the
euro
club,
and
that
must
come
to
an
end;
we
must
instead
make
the
effort
to
get
on
top
of
the
explosive
growth
of
black-market
work,
to
cut
down
the
bureaucratic
hurdles
that
face
small
and
medium-sized
businesses,
some
of
which
are
becoming
harder
to
surmount,
and
make
it
easier
for
such
businesses
to
get
access
to
grants.
Auch
das
in
der
Vergangenheit
immer
wieder
häufig
betriebene
Verkaufen
von
Familiensilber,
um
in
den
Euro-Klub
aufgenommen
zu
werden,
muss
ein
Ende
haben.
Vielmehr
sollten
wir
bemüht
sein,
der
wuchernden
Schwarzarbeit
Herr
zu
werden,
bessere
Rahmenbedingungen
zu
schaffen,
um
die
z.
T.
immer
größer
werdenden
bürokratischen
Hürden
für
Klein-
und
Mittelbetriebe
zu
verringern
sowie
deren
Zugang
zu
Förderungen
zu
erleichtern.
Europarl v8