Übersetzung für "Families who" in Deutsch
Our
thoughts
are
with
the
families
of
those
who
lost
their
lives.
Unsere
Gedanken
sind
bei
den
Familien
derer,
die
ihr
Leben
verloren
haben.
Europarl v8
What
am
I
supposed
to
tell
the
families
who
are
hit
by
job
losses?
Was
antworte
ich
den
Familien,
die
durch
die
Entlassungen
betroffen
sind?
Europarl v8
By
consumers,
we
mainly
understand
individuals
and
families,
especially
those
who
are
more
vulnerable.
Mit
Verbrauchern
meinen
wir
vor
allem
Privatpersonen
und
Familien
und
besonders
schutzbedürftige
Menschen.
Europarl v8
They
might
have
had
individuals
in
their
families
who
had
had
a
childhood
disease,
but
not
necessarily.
Vielleicht
haben
sie
Verwandte
die
Kinderkrankheiten
hatten,
jedoch
nicht
notwendigerweise.
TED2020 v1
Often
they
were
the
only
members
of
their
families
who
survived
the
Holocaust.
Oftmals
waren
sie
die
einzigen
aus
ihren
Familien,
die
den
Holocaust
überlebten.
Wikipedia v1.0
It
is
primarily
families
and
children
who
are
affected
by
societal
change.
Der
gesellschaftliche
Wandel
trifft
vor
allem
die
Familien
und
die
Kinder.
TildeMODEL v2018
For
large
families
who
receive
child
support
this
may
not
be
enough.
Für
große
Familien,
die
Kinderunterstützung
erhalten,
mag
dies
nicht
ausreichen.
TildeMODEL v2018
It
is
immigrants
and
their
families
who
carry
out
most
of
these
international
money
transfers.
Die
Einwanderer
und
ihre
Familien
spielen
bei
diesen
internationalen
Geldtransfers
die
Hauptrolle.
TildeMODEL v2018
I
mean,
all
the
families
who
suffered
during
the
war.
Ich
mein,
all
diese
Familien,
die
während
des
Krieges
litten.
OpenSubtitles v2018
He
evicted
two
families
who
couldn't
pay.
Er
hat
zwei
Familien
rausgeworfen,
die
nicht
zahlen
konnten.
OpenSubtitles v2018
We
know
where
their
families
are,
who
their
friends
are;
Wir
wissen
wo
ihre
Familien
sind
und
sich
ihre
Freunde
aufhalten;
OpenSubtitles v2018
Our
families
determine
who
we
are,
determine
what
we're
not.
Unsere
Familien
entscheiden,
wer
wir
sind
und
was
nicht.
OpenSubtitles v2018
Romeo
and
Juliet's
families
who
are
at
war
with
one
another.
Das
sind
die
Familien
von
Romeo
und
Julia,
die
sich
bekriegen.
OpenSubtitles v2018
Listen,
we've
got
the
Normans
organising
all
kinds
of
families
who
are
going
through
the
same
thing.
Die
Normans
trommeln
jede
Menge
Familien
zusammen,
die
dasselbe
durchmachen.
OpenSubtitles v2018
Families
who
are
now
without
husbands
or
fathers.
Familien,
die
jetzt
ohne
Ehemänner
und
Väter
dastehen.
OpenSubtitles v2018
There
are
families
who
live
their
entire
lives...
...
without
a
single
thing
of
interest
happening
to
them.
Manche
Familien
erleben
ihr
ganzes
Leben
lang...
nie
etwas
Interessantes.
OpenSubtitles v2018
Number
of
persons
and
families
who
have
applied
for
the
home
services
Zahl
der
Personen
und
Familien,
die
häusliche
Hilfsdienste
in
Anspruch
genommen
haben.
EUbookshop v2
The
benefit
is
given
to
individuals
and
families
who
lack
the
basic
necessities.
Die
Leistungen
erhalten
Alleinstehende
und
Familien,
denen
es
am
Lebensnotwendigen
fehlt.
EUbookshop v2