Translation of "Families who" in German

Our thoughts are with the families of those who lost their lives.
Unsere Gedanken sind bei den Familien derer, die ihr Leben verloren haben.
Europarl v8

What am I supposed to tell the families who are hit by job losses?
Was antworte ich den Familien, die durch die Entlassungen betroffen sind?
Europarl v8

By consumers, we mainly understand individuals and families, especially those who are more vulnerable.
Mit Verbrauchern meinen wir vor allem Privatpersonen und Familien und besonders schutzbedürftige Menschen.
Europarl v8

They might have had individuals in their families who had had a childhood disease, but not necessarily.
Vielleicht haben sie Verwandte die Kinderkrankheiten hatten, jedoch nicht notwendigerweise.
TED2020 v1

Often they were the only members of their families who survived the Holocaust.
Oftmals waren sie die einzigen aus ihren Familien, die den Holocaust überlebten.
Wikipedia v1.0

It is primarily families and children who are affected by societal change.
Der gesellschaftliche Wandel trifft vor allem die Familien und die Kinder.
TildeMODEL v2018

For large families who receive child support this may not be enough.
Für große Familien, die Kinderunterstützung erhalten, mag dies nicht ausreichen.
TildeMODEL v2018

It is immigrants and their families who carry out most of these international money transfers.
Die Einwanderer und ihre Familien spielen bei diesen internationalen Geldtransfers die Hauptrolle.
TildeMODEL v2018

I mean, all the families who suffered during the war.
Ich mein, all diese Familien, die während des Krieges litten.
OpenSubtitles v2018

He evicted two families who couldn't pay.
Er hat zwei Familien rausgeworfen, die nicht zahlen konnten.
OpenSubtitles v2018

We know where their families are, who their friends are;
Wir wissen wo ihre Familien sind und sich ihre Freunde aufhalten;
OpenSubtitles v2018

Our families determine who we are, determine what we're not.
Unsere Familien entscheiden, wer wir sind und was nicht.
OpenSubtitles v2018

Romeo and Juliet's families who are at war with one another.
Das sind die Familien von Romeo und Julia, die sich bekriegen.
OpenSubtitles v2018

Listen, we've got the Normans organising all kinds of families who are going through the same thing.
Die Normans trommeln jede Menge Familien zusammen, die dasselbe durchmachen.
OpenSubtitles v2018

Families who are now without husbands or fathers.
Familien, die jetzt ohne Ehemänner und Väter dastehen.
OpenSubtitles v2018

There are families who live their entire lives... ... without a single thing of interest happening to them.
Manche Familien erleben ihr ganzes Leben lang... nie etwas Interessantes.
OpenSubtitles v2018

Number of persons and families who have applied for the home services
Zahl der Personen und Familien, die häusliche Hilfsdienste in Anspruch genommen haben.
EUbookshop v2

The benefit is given to individuals and families who lack the basic necessities.
Die Leistungen erhalten Alleinstehende und Familien, denen es am Lebensnotwendigen fehlt.
EUbookshop v2