Übersetzung für "The adoption" in Deutsch
The
rapid
adoption
and
implementation
of
these
proposals
is
elementary.
Die
rasche
Annahme
und
Umsetzung
dieser
Vorschläge
sind
von
elementarer
Bedeutung.
Europarl v8
The
adoption
of
this
report
is
bad
news
for
EU
citizens.
Die
Annahme
dieses
Berichts
ist
für
die
EU-Bürger
keine
gute
Nachricht.
Europarl v8
For
all
of
the
above
reasons,
I
fully
support
the
adoption
of
the
report.
Aus
all
den
genannten
Gründen
unterstütze
ich
vollauf
die
Annahme
dieses
Berichts.
Europarl v8
As
a
national
state,
Romania
has
supported
the
adoption
of
the
SWIFT
agreement.
Als
Nationalstaat
hat
Rumänien
die
Annahme
des
SWIFT-Abkommens
unterstützt.
Europarl v8
Thus,
the
adoption
of
this
report
is
highly
satisfactory.
Daher
ist
die
Annahme
dieses
Berichts
äußerst
zufriedenstellend.
Europarl v8
This
is
why
I
support
the
adoption
of
Mrs
De
Keyser's
report.
Aus
diesem
Grund
unterstütze
ich
die
Annahme
des
Berichts
von
Frau
De
Keyser.
Europarl v8
That
is
what
we
intend
to
do
with
the
adoption
of
this
report.
Das
beabsichtigen
wir
mit
der
Annahme
dieses
Berichts.
Europarl v8
I
welcome
the
adoption
of
this
resolution.
Ich
begrüße
die
Annahme
dieser
Entschließung.
Europarl v8
The
Commission
is
in
favour
of
the
adoption
of
the
compromise
text
by
the
colegislators.
Die
Kommission
befürwortet
die
Annahme
des
Kompromisstextes
durch
die
Mitgesetzgeber.
Europarl v8
The
adoption
of
this
joint
resolution
today
should
send
out
a
strong
and
urgent
message.
Die
heutige
Annahme
dieser
gemeinsamen
Entschließung
sollte
ein
starkes
und
eindringliches
Signal
aussenden.
Europarl v8
I
therefore
supported
the
adoption
of
this
document.
Ich
habe
daher
die
Annahme
des
Dokuments
unterstützt.
Europarl v8
The
Commission
will
take
a
position
on
the
report
after
the
adoption
of
the
resolution.
Die
Kommission
wird
zum
Bericht
nach
Annahme
der
Entschließung
Stellung
beziehen.
Europarl v8
Even
the
adoption
of
the
document
is
questionable.
Sogar
die
Annahme
des
Dokuments
ist
fragwürdig.
Europarl v8
That
is
particularly
true
after
the
adoption
of
important
passages
in
the
Amsterdam
Draft
Treaty.
Das
gilt
gerade
nach
der
Aufnahme
wichtiger
Passagen
in
den
Vertragsentwurf
von
Amsterdam.
Europarl v8
The
Council
will
work
energetically
towards
the
adoption
of
the
charter
which
I
have
referred
to.
Der
Rat
wird
mit
Nachdruck
auf
die
Annahme
der
oben
genannten
Charta
hinarbeiten.
Europarl v8
The
adoption
of
the
report
is
timely.
Die
Annahme
des
Berichts
kommt
zu
rechten
Zeit.
Europarl v8
This
is
why
I
welcome
the
adoption
of
the
Elles
report.
Aus
diesen
Gründen
begrüße
ich
die
Annahme
des
Berichts
Elles.
Europarl v8
Expenditure
shall
be
eligible
as
from
the
day
of
the
adoption
of
this
Joint
Action.
Ausgaben
können
ab
dem
Tag
der
Annahme
dieser
Gemeinsamen
Aktion
getätigt
werden.
DGT v2019
The
Treaty
provides
for
no
powers,
other
than
those
of
Article
308
thereof,
for
the
adoption
of
this
Decision,
Der
Vertrag
enthält
Befugnisse
für
die
Annahme
dieses
Beschlusses
nur
in
Artikel
308
—
DGT v2019