Übersetzung für "The absorption capacity" in Deutsch

The fact is, there is a limit to the Member States' absorption capacity.
Tatsache ist, dass es eine Grenze für die Aufnahmekapazität der Mitgliedstaaten gibt.
Europarl v8

Its reasoning was that the absorption capacity of the Central and Eastern European states was exhausted.
Die Begründung: Die Aufnahmekapazität der mittel- und osteuropäischen Länder sei erschöpft.
Europarl v8

The degree of implementation and the absorption capacity have been key factors in our analysis.
Der Grad der Umsetzung und die Absorptionsfähigkeit waren Schlüsselfaktoren in unserer Analyse.
Europarl v8

This is also a matter of the famous absorption capacity of the European Union.
Das ist auch eine Frage der viel gerühmten Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union.
Europarl v8

From now on, we must regard the European Union’s absorption capacity as a key parameter.
Man muss künftig die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union als einen unverzichtbaren Parameter berücksichtigen.
Europarl v8

What, too, is your view on the EU’s absorption capacity?
Wie sehen Sie zudem die Frage der Aufnahmefähigkeit der Union?
Europarl v8

The absorption capacity of Tempus is very high.
Die Aufnahmefähigkeit von TEMPUS ist sehr hoch.
TildeMODEL v2018

Here I am referring to discussion of the Union’s absorption capacity.
Ich beziehe mich hier auf die Diskussion über die Aufnahmefähigkeit der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

The criteria take into account both the absorption capacity and the integration capacity of the Member States.
Die Kriterien tragen sowohl der Aufnahme- als auch der Integrationskapazität der Mitgliedstaaten Rechnung.
TildeMODEL v2018

The absorption capacity in the various areas concerned will be taken into account.
Dabei wird der Absorptionskapazität in den einzelnen Gebieten Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018

The absorption capacity of the Union also has to be taken into account.
Auch muss die Aufnahmekapazität der Union berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The pace of enlargement has to take into consideration the EU’s absorption capacity.
Beim Tempo der Erweiterung ist die Aufnahmefähigkeit der EU zu berücksichtigen.
EUbookshop v2

Table 9 shows in an impressive manner, the high water absorption capacity of the electret filaments of the invention.
Die Tabelle 9 zeigt in eindrucksvoller Weise die hohe Wasseraufnahmefähigkeit der erfindungsgemäßen Elektret-Filamente.
EuroPat v2

The amount of solution corresponds to about 90% of the water absorption capacity of the carrier.
Die Lösungsmenge entspricht etwa 90% der Wasseraufnahmekapazität des Trägers.
EuroPat v2

The lower water absorption capacity of the polyaryl ether ketones is also advantageous.
Die geringe Wasseraufnahme der Polyaryletherketone ist auch vorteilhaft.
EuroPat v2

However, the water absorption capacity of polyamides and polyether imides is very high.
Bei Polyamiden und Polyetherimiden ist die Wasseraufnahme jedoch sehr hoch.
EuroPat v2

The water-absorption capacity of many hydrogels is many times the inherent weight of the anhydrous substance.
Die Wasseraufnahmekapazität vieler Hydrogele beträgt das Mehrfache des Eigengewichtes der wasserfreien Substanz.
EuroPat v2

The degree of swelling is measured by the absorption capacity for tetrahydrofuran at 20° C.
Der Quellungsgrad wird gemessen durch das Aufnahmevermögen an Tetrahydrofuran bei 20°C.
EuroPat v2

The final value after 10 minutes is a measure of the absorption capacity.
Der Endwert nach 10 Minuten ist ein Maß für die Absorptionskapazität.
EuroPat v2

The water absorption capacity is not changed by the irradiation.
Das Wasseraufnahmevermögen wird durch das Bestrahlen nicht verändert.
EuroPat v2

The absorption capacity of the soil conditioners according to the invention is far better.
Die Absorptionskapazität der erfindungsgemäßen Bodenkonditionierungsmittel ist weitaus besser.
EuroPat v2

The absorption capacity is not impaired by a particularly low water content.
Die Absorptionskapazität wird durch einen insbesondere geringen Wassergehalt nicht beeinträchtigt.
EuroPat v2

In sidewise fall, the absorption capacity of the balsa wood is negligible because of the aforementioned fiber orientation.
Die Absorptionskapazität des Balsa-Holzes ist bei seitlichem Fall vernachlässigbar infolge der erwähnten Faserorientierung.
EuroPat v2

All of these processes attempt to reduce the water absorption capacity of the covering paper used.
Gemeinsames Kennzeichen dieser Verfahren ist, das Wasseraufnahmevermögen der verwendeten Abdeckpapiere zu vermindern.
EuroPat v2

The gas feed rate is adapted to the gas absorption capacity of the liquid.
Die Zufuhr von Gas wird dem Gasaufnahmevermögen der Flüssigkeit angepaßt.
EuroPat v2

These ethers improve the water-absorption capacity and therewith the redispersibility of the copolymerisate.
Sie verbessern das Wasseraufnahmevermögen und damit die Redispergierbarkeit des Copolymerisats.
EuroPat v2