Übersetzung für "Absorptivity" in Deutsch
The
high
absorptivity
of
carbon
can
also
be
utilized.
Ferner
kann
auch
das
gute
Absorptionsvermögen
von
Kohlenstoff
genutzt
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
such
a
layer
has
a
high
absorptivity
and
is
black.
Dadurch
besitzt
eine
derartige
Schicht
ein
hohes
Absorptionsvermögen
und
ist
schwarz.
EuroPat v2
Thus
for
example
the
absorptivity
is
reduced
by
the
addition
of
hydrophobic
fibres.
So
wird
zum
Beispiel
durch
den
Zusatz
von
hydrophoben
Fasern
die
Saugfähigkeit
verringert.
EuroPat v2
According
to
Kirchhoff?s
radiation
law,
the
high
absorptivity
is
associated
with
a
high
emissivity.
Nach
dem
Kirchhoffschen
Strahlungsgesetz
geht
mit
dem
hohen
Absorptionsvermögen
ein
hohes
Emissionsvermögen
einher.
EuroPat v2
The
absorptivity
can
be
determined
according
to
DIN
53106.
Die
Saugfähigkeit
kann
nach
DIN
53106
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
thicker
the
fibres
used
the
lower
is
the
absorptivity.
Je
dicker
die
eingesetzten
Fasern
sind,
desto
geringer
ist
die
Saugfähigkeit.
EuroPat v2
The
absorptivity
is
reduced
by
an
increase
in
density.
Durch
eine
Erhöhung
der
Dichte
wird
die
Saugfähigkeit
reduziert.
EuroPat v2
The
absorptivity
of
the
polypropylene
foam
for
water
is
3
to
7.6
times
the
foam
density.
Das
Absorptionsvermögen
des
Polypropylenschaumes
für
Wasser
beträgt
das
3-
bis
7,6-fache
der
Schaumdichte.
EuroPat v2
In
addition
variations
in
the
absorptivity
can
be
achieved
via
the
type
of
weaving.
Ebenso
können
über
die
Webarten
Unterschiede
in
der
Saugfähigkeit
erzielt
werden.
EuroPat v2
Further
possibilities
for
varying
the
absorptivity
can
be
achieved
by
using
different
mixtures
of
fibres.
Weitere
Variationsmöglichkeiten
der
Saugfähigkeit
können
durch
die
Verwendung
von
unterschiedlichen
Fasermischungen
erreicht
werden.
EuroPat v2
A
fundamental
drawback
of
these
phosphors
is
their
small
absorptivity.
Ein
grundsätzlicher
Nachteil
dieser
Leuchtstoffe
ist
ihr
geringes
Absorptionsvermögen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
dyes
have
high
absorptivity
in
a
visible
spectrum.
Gleichzeitig
haben
die
Farbstoffe
eine
hohe
Aufnahmefähigkeit
im
sichtbaren
Spektralgebiet.
EuroPat v2
Absorptivity
data
are
plotted
versus
wavelength
for
each
absorbent.
Das
Absorptionsvermögen
ist
gegen
die
Wellenlänge
für
jeden
Absorber
aufgetragen.
EuroPat v2
Let
the
product
react,
depending
on
the
leather’s
absorptivity.
Je
nach
Saugfähigkeit
des
Leders
einwirken
lassen.
ParaCrawl v7.1
For
ultraviolet
light,
there
is
higher
absorptivity.
Für
ultraviolettes
Licht
gibt
es
eine
höhere
Absorptionsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
also
impermeability
to
radiation
and
absorptivity
were
achieved
by
an
admixture
of
metal
oxides.
Auch
hier
ist
die
Strahlungsundurchlässigkeit
und
Absorptionsfähigkeit
durch
eine
Beimischung
von
Metalloxiden
erreicht
worden.
EuroPat v2
The
prerequisite
for
this
application
is
a
high
absorptivity
of
pyrite
for
light
in
the
visible
wavelength
region.
Die
Voraussetzung
für
diese
Anwendung
ist
ein
hohes
Absorptionsvermögen
von
Pyrit
für
Licht
im
sichtbaren
Wellenlängenbereich.
EuroPat v2
The
absorptivity
of
the
filter
cake
for
a
new
mixture
is
at
the
earliest
present
during
the
last
portion
of
the
pusher
phase.
Die
Aufnahmefähigkeit
des
Filterkuchens
für
ein
neues
Gemisch
ist
frühestens
im
letzten
Abschnitt
einer
Schubphase
vorhanden.
EuroPat v2
However,
the
absorptivity
can
also
be
controlled
by
different
types
of
twisting
of
the
threads.
Aber
auch
über
unterschiedliche
Arten
der
Verzwirnung
der
Fäden
kann
die
Saugfähigkeit
gesteuert
werden.
EuroPat v2
Absorptivity
is
a
measure
of
the
ability
of
textile
fabrics
(Terry
Cloth)
to
take
up
moisture.
Die
Saugfähigkeit
ist
ein
Maßstab
für
die
Aufnahmefähigkeit
von
Feuchtigkeit
von
textilen
Geweben
(Frottee).
EuroPat v2