Translation of "Absorptivity" in German

The high absorptivity of carbon can also be utilized.
Ferner kann auch das gute Absorptionsvermögen von Kohlenstoff genutzt werden.
EuroPat v2

As a result, such a layer has a high absorptivity and is black.
Dadurch besitzt eine derartige Schicht ein hohes Absorptionsvermögen und ist schwarz.
EuroPat v2

Thus for example the absorptivity is reduced by the addition of hydrophobic fibres.
So wird zum Beispiel durch den Zusatz von hydrophoben Fasern die Saugfähigkeit verringert.
EuroPat v2

According to Kirchhoff?s radiation law, the high absorptivity is associated with a high emissivity.
Nach dem Kirchhoffschen Strahlungsgesetz geht mit dem hohen Absorptionsvermögen ein hohes Emissionsvermögen einher.
EuroPat v2

The absorptivity can be determined according to DIN 53106.
Die Saugfähigkeit kann nach DIN 53106 bestimmt werden.
EuroPat v2

The thicker the fibres used the lower is the absorptivity.
Je dicker die eingesetzten Fasern sind, desto geringer ist die Saugfähigkeit.
EuroPat v2

The absorptivity is reduced by an increase in density.
Durch eine Erhöhung der Dichte wird die Saugfähigkeit reduziert.
EuroPat v2

The absorptivity of the polypropylene foam for water is 3 to 7.6 times the foam density.
Das Absorptionsvermögen des Polypropylenschaumes für Wasser beträgt das 3- bis 7,6-fache der Schaumdichte.
EuroPat v2

In addition variations in the absorptivity can be achieved via the type of weaving.
Ebenso können über die Webarten Unterschiede in der Saugfähigkeit erzielt werden.
EuroPat v2

Further possibilities for varying the absorptivity can be achieved by using different mixtures of fibres.
Weitere Variationsmöglichkeiten der Saugfähigkeit können durch die Verwendung von unterschiedlichen Fasermischungen erreicht werden.
EuroPat v2

A fundamental drawback of these phosphors is their small absorptivity.
Ein grundsätzlicher Nachteil dieser Leuchtstoffe ist ihr geringes Absorptionsvermögen.
EuroPat v2

At the same time, the dyes have high absorptivity in a visible spectrum.
Gleichzeitig haben die Farbstoffe eine hohe Aufnahmefähigkeit im sichtbaren Spektralgebiet.
EuroPat v2

Absorptivity data are plotted versus wavelength for each absorbent.
Das Absorptionsvermögen ist gegen die Wellenlänge für jeden Absorber aufgetragen.
EuroPat v2

Let the product react, depending on the leather’s absorptivity.
Je nach Saugfähigkeit des Leders einwirken lassen.
ParaCrawl v7.1

For ultraviolet light, there is higher absorptivity.
Für ultraviolettes Licht gibt es eine höhere Absorptionsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

In this case also impermeability to radiation and absorptivity were achieved by an admixture of metal oxides.
Auch hier ist die Strahlungsundurchlässigkeit und Absorptionsfähigkeit durch eine Beimischung von Metalloxiden erreicht worden.
EuroPat v2

The prerequisite for this application is a high absorptivity of pyrite for light in the visible wavelength region.
Die Voraussetzung für diese Anwendung ist ein hohes Absorptionsvermögen von Pyrit für Licht im sichtbaren Wellenlängenbereich.
EuroPat v2

The absorptivity of the filter cake for a new mixture is at the earliest present during the last portion of the pusher phase.
Die Aufnahmefähigkeit des Filterkuchens für ein neues Gemisch ist frühestens im letzten Abschnitt einer Schubphase vorhanden.
EuroPat v2

However, the absorptivity can also be controlled by different types of twisting of the threads.
Aber auch über unterschiedliche Arten der Verzwirnung der Fäden kann die Saugfähigkeit gesteuert werden.
EuroPat v2

Absorptivity is a measure of the ability of textile fabrics (Terry Cloth) to take up moisture.
Die Saugfähigkeit ist ein Maßstab für die Aufnahmefähigkeit von Feuchtigkeit von textilen Geweben (Frottee).
EuroPat v2