Übersetzung für "Capacities" in Deutsch
We
have
good,
and
in
some
cases
outstanding,
research
capacities.
Wir
haben
sehr
gute,
teilweise
hervorragende
Forschungskapazitäten.
Europarl v8
In
all
these
programmes
special
attention
shall
be
paid
to
the
strengthening
of
institutional
capacities.’
Bei
allen
Programmen
kommt
der
Verstärkung
der
institutionellen
Kapazitäten
besondere
Bedeutung
zu.“
DGT v2019
The
capacities
of
the
Member
States
to
take
these
people
vary
considerably.
Die
Kapazitäten
der
Mitgliedstaaten,
um
diese
Menschen
aufzunehmen,
sind
höchst
unterschiedlich.
Europarl v8
We
have
had
a
process
of
quantitative
adjustment,
in
which
capacities
have
been
reduced.
Wir
hatten
einen
quantitativen
Anpassungsprozess,
einen
Abbau
der
Kapazitäten.
Europarl v8
Developing
countries
do
not
have
identical
interests
and
capacities
in
trade.
Die
Interessen
und
Kapazitäten
der
Entwicklungsländer
im
Bereich
des
Handels
sind
nicht
identisch.
Europarl v8
We
have
to
improve
capacities
there.
Wir
müssen
dort
die
Kapazitäten
ausbauen.
Europarl v8
I
should
like
to
clarify
certain
points
concerning
the
Capacities
programme.
Ich
möchte
einige
Punkte
des
Programms
"Kapazitäten"
klarstellen.
Europarl v8
We
must
strengthen
the
clinical
research
capacities
in
developing
countries.
Es
gilt,
die
klinischen
Forschungskapazitäten
in
Entwicklungsländern
zu
stärken.
Europarl v8
Might
not
the
loss
of
certain
capacities
expose
our
soldiers
to
danger?
Können
dadurch,
dass
hier
bestimmte
Kapazitäten
wegfallen,
Gefährdungen
unserer
Soldaten
entstehen?
Europarl v8
We
have
the
capacities.
We
have
the
knowledge.
Wir
haben
die
Kapazitäten
dazu,
und
wir
haben
das
Know-how
dazu.
Europarl v8