Übersetzung für "That inevitably" in Deutsch
I
agree
with
Mr
Andrews
that
inevitably
there
were
some
teething
problems.
Ich
stimme
Herrn
Andrews
zu,
daß
einige
Kinderkrankheiten
unvermeidlich
waren.
Europarl v8
That
will
inevitably
need
to
go
hand
in
hand
with
an
even
more
efficient
deployment
of
Community
resources.
Das
sollte
zwangsläufig
mit
einem
noch
gezielteren
Einsatz
der
Gemeinschaftsmittel
einhergehen.
Europarl v8
That
would
inevitably
impact
on
the
EU’s
competitiveness.
Das
würde
sich
unweigerlich
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
auswirken.
Europarl v8
We
mistakenly
believe
that
capitalism
begets
inevitably
democracy.
Wir
glauben,
dass
Kapitalismus
zwangsläufig
zu
Demokratie
führt.
TED2020 v1
Inevitably,
that
involves
the
use
of
electronic
data
processing.
Das
kann
nur
den
Einsatz
elektronischer
Datenverarbeitung
bedeuten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
do
whatever
it
can
to
limit
the
stresses
and
strains
that
will
inevitably
arise.
Die
Kommission
wird
solidarisch
dazu
beitragen,
die
unvermeidlichen
Haerten
zu
mildern.
TildeMODEL v2018
It's
this
self-discovery
that
inevitably
takes
us
to
the
wildest
places
on
earth.
Diese
Selbstfindung
führt
uns
unweigerlich
in
die
ungezähmtesten
Gebiete
der
Erde.
OpenSubtitles v2018
The
proliferation
of
channels
is
such
that
it
inevitably
calls
for
specialization.
Die
Vervielfachung
der
Kanäle
ist
so
stark,
daß
eine
Spezialisierung
unausweichlich
wird.
EUbookshop v2
Any
claim
like
that
will
inevitably
attract
attention.
Eine
solche
Behauptung
erfährt
zwangsläufig
große
Beachtung.
News-Commentary v14