Übersetzung für "Is inevitable" in Deutsch
There
are
several
reasons
why
this
failure
is
inevitable.
Es
gibt
verschiedene
Gründe,
warum
dieses
Scheitern
unausweichlich
ist.
Europarl v8
Employment
is
the
inevitable
result
of
choices
which
are
above
all
financial
and
monetarist
in
nature.
Die
Beschäftigung
ist
weiterhin
in
erster
Linie
abhängig
von
finanziellen
und
monetaristischen
Entscheidungen.
Europarl v8
NATO
intervention
in
Kosovo
was
and
is
inevitable.
Das
Vorgehen
der
NATO
im
Kosovo
war
und
ist
unabwendbar.
Europarl v8
However,
AIDS
is
no
inevitable
fate.
Aids
ist
jedoch
kein
unabwendbares
Schicksal.
Europarl v8
The
process
will
be
painful,
but
it
is
inevitable.
Dieser
Prozess
wird
schmerzhaft
sein,
er
ist
jedoch
unumgänglich.
Europarl v8
Fiscal
consolidation
is
inevitable
because
countries
accumulated
high
debts.
Eine
Haushaltskonsolidierung
ist
unvermeidbar,
weil
viele
Länder
hohe
Schulden
angehäuft
haben.
Europarl v8
Tax
competition
is
inevitable
in
this
sense.
In
diesem
Sinne
ist
Steuerwettbewerb
unvermeidlich.
Europarl v8
We
endorse
the
departure
of
the
entire
Commission
as
something
which
is
inevitable.
Wir
unterstützen
den
Rücktritt
der
gesamten
Kommission
als
etwas
Unvermeidliches.
Europarl v8
The
need
for
reform
of
the
sugar
sector
is
inevitable.
Die
Reform
des
Zuckersektors
ist
eine
unabdingbare
Notwendigkeit.
Europarl v8
The
biotech
industry
in
Europe
alleges
that
GM
farming
is
inevitable.
Die
europäische
Biotechnologie-Branche
behauptet,
GV-Landwirtschaft
sei
unvermeidbar.
Europarl v8
Because
nuclear
power
increases
prosperity
and
makes
for
a
cleaner
environment,
it
is
an
inevitable
solution
to
the
energy
question.
Da
die
Kernenergie
Wohlstand
und
Sauberkeit
befördert,
ist
sie
als
Lösung
unverzichtbar.
Europarl v8
This
is
the
inevitable
result
of
the
movement
of
people
across
international
borders.
Das
ist
unvermeidlich,
wenn
sich
Menschen
über
internationale
Grenzen
hinweg
bewegen.
Europarl v8
Yet
that
is
the
inevitable
outcome
of
the
proposed
reforms.
Das
aber
ist
das
unausweichliche
Resultat
der
vorgeschlagenen
Reformen.
Europarl v8
Globalisation
is
inevitable,
and
it
is
a
necessary,
not
to
say
indispensable,
process.
Globalisierung
ist
ein
unvermeidlicher
und
notwendiger,
um
nicht
zu
sagen
unumgänglicher
Prozess.
Europarl v8
The
worldwide
process
of
globalisation
is
inevitable.
Der
weltweite
Prozess
der
Globalisierung
ist
nicht
aufzuhalten.
Europarl v8
I
might
even
say
it
is
inevitable
for
the
environment.
Ich
könnte
sogar
sagen,
er
ist
unvermeidlich
für
die
Umwelt.
Europarl v8
It
is
inevitable
that
some
industries
will
lose
their
export
subsidies
in
the
process.
Dass
manche
industrielle
Betriebe
dabei
ihre
Ausfuhrerstattungen
verlieren,
ist
unvermeidlich.
Europarl v8
Whatever
solution
is
agreed,
change
is
inevitable.
Welche
Lösung
auch
immer
vereinbart
wird,
ein
Wandel
ist
unvermeidlich.
Europarl v8
The
desertification
of
the
least
profitable
areas
of
the
country
is
inevitable.
Die
Verödung
der
unrentabelsten
geografischen
Gebiete
ist
unvermeidlich.
Europarl v8
The
emergence
or
expansion
of
these
AI
divides
is
not
inevitable.
Die
Entstehung
oder
Ausweitung
dieser
KI-Kluft
ist
nicht
unausweichlich.
News-Commentary v14
To
be
sure,
over-diagnosis
is
inevitable
with
good
screening
tests.
Sicherlich
sind
bei
guten
Screening-Tests
Überdiagnosen
unvermeidlich.
News-Commentary v14