Übersetzung für "Is inevitable" in Deutsch

There are several reasons why this failure is inevitable.
Es gibt verschiedene Gründe, warum dieses Scheitern unausweichlich ist.
Europarl v8

Employment is the inevitable result of choices which are above all financial and monetarist in nature.
Die Beschäftigung ist weiterhin in erster Linie abhängig von finanziellen und monetaristischen Entscheidungen.
Europarl v8

NATO intervention in Kosovo was and is inevitable.
Das Vorgehen der NATO im Kosovo war und ist unabwendbar.
Europarl v8

However, AIDS is no inevitable fate.
Aids ist jedoch kein unabwendbares Schicksal.
Europarl v8

The process will be painful, but it is inevitable.
Dieser Prozess wird schmerzhaft sein, er ist jedoch unumgänglich.
Europarl v8

Fiscal consolidation is inevitable because countries accumulated high debts.
Eine Haushaltskonsolidierung ist unvermeidbar, weil viele Länder hohe Schulden angehäuft haben.
Europarl v8

Tax competition is inevitable in this sense.
In diesem Sinne ist Steuerwettbewerb unvermeidlich.
Europarl v8

We endorse the departure of the entire Commission as something which is inevitable.
Wir unterstützen den Rücktritt der gesamten Kommission als etwas Unvermeidliches.
Europarl v8

The need for reform of the sugar sector is inevitable.
Die Reform des Zuckersektors ist eine unabdingbare Notwendigkeit.
Europarl v8

The biotech industry in Europe alleges that GM farming is inevitable.
Die europäische Biotechnologie-Branche behauptet, GV-Landwirtschaft sei unvermeidbar.
Europarl v8

Because nuclear power increases prosperity and makes for a cleaner environment, it is an inevitable solution to the energy question.
Da die Kernenergie Wohlstand und Sauberkeit befördert, ist sie als Lösung unverzichtbar.
Europarl v8

This is the inevitable result of the movement of people across international borders.
Das ist unvermeidlich, wenn sich Menschen über internationale Grenzen hinweg bewegen.
Europarl v8

Yet that is the inevitable outcome of the proposed reforms.
Das aber ist das unausweichliche Resultat der vorgeschlagenen Reformen.
Europarl v8

Globalisation is inevitable, and it is a necessary, not to say indispensable, process.
Globalisierung ist ein unvermeidlicher und notwendiger, um nicht zu sagen unumgänglicher Prozess.
Europarl v8

The worldwide process of globalisation is inevitable.
Der weltweite Prozess der Globalisierung ist nicht aufzuhalten.
Europarl v8

I might even say it is inevitable for the environment.
Ich könnte sogar sagen, er ist unvermeidlich für die Umwelt.
Europarl v8

It is inevitable that some industries will lose their export subsidies in the process.
Dass manche industrielle Betriebe dabei ihre Ausfuhrerstattungen verlieren, ist unvermeidlich.
Europarl v8

Whatever solution is agreed, change is inevitable.
Welche Lösung auch immer vereinbart wird, ein Wandel ist unvermeidlich.
Europarl v8

The desertification of the least profitable areas of the country is inevitable.
Die Verödung der unrentabelsten geografischen Gebiete ist unvermeidlich.
Europarl v8

The emergence or expansion of these AI divides is not inevitable.
Die Entstehung oder Ausweitung dieser KI-Kluft ist nicht unausweichlich.
News-Commentary v14

To be sure, over-diagnosis is inevitable with good screening tests.
Sicherlich sind bei guten Screening-Tests Überdiagnosen unvermeidlich.
News-Commentary v14