Übersetzung für "Inevitable result" in Deutsch

This is the inevitable result of the movement of people across international borders.
Das ist unvermeidlich, wenn sich Menschen über internationale Grenzen hinweg bewegen.
Europarl v8

Political instability and gridlock have been the inevitable result.
Unvermeidliches Resultat dieser Konstellation waren politische Instabilität und Stillstand.
News-Commentary v14

The fighting is just the inevitable result of events that have already occurred.
Kämpfe sind nur die Folge von Ereignissen, die bereits Vergangenheit sind.
OpenSubtitles v2018

When they do, the inevitable result is that they either fall out of love or drive one another insane.
Sonst erlischt unweigerlich ihre Liebe, oder sie verfallen dem Wahnsinn.
OpenSubtitles v2018

Loveless giving is the inevitable result of communism.
Liebloses Geben ist das unvermeidliche Resultat von Kommunismus.
ParaCrawl v7.1

It is the inevitable result of paper money systems and Central Bank-led governments.
Es ist das unvermeidliche Ergebnis von Papiergeldsystemen und von der Zentralbank geführten Regierungen.
ParaCrawl v7.1

This culture is the inevitable result of living under a communist ruled country.
Diese Kultur ist unweigerlich ein Resultat des Lebens in einem kommunistisch regierten Land.
ParaCrawl v7.1

These gentlemen forget that economic crises are the inevitable result of capitalism.
Diese Herren vergessen, dass die Wirtschaftskrisen ein unvermeidliches Resultat des Kapitalismus sind.
ParaCrawl v7.1

This was the inevitable result of the restoration of capitalist commodity production.
Das war das unvermeidliche Ergebnis der Wiederherstellung der kapitalistischen Warenproduktion.
ParaCrawl v7.1

Obesity is not at all a direct and inevitable result of this operation.
Fettleibigkeit ist keineswegs ein direktes und unvermeidliches Ergebnis dieser Operation.
ParaCrawl v7.1

The invasion of Gaza was the inevitable result.
Die Invasion von Gaza war das unvermeidliche Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Is this accelerated inflation an inevitable result of 20 years of Keynesian policies?
Ist diese beschleunigte Inflation ein unausweichliches Ergebnis von 20 Jahren keynesianischer Wirtschaftspolitik?
ParaCrawl v7.1

The inevitable result has been declining living standards for workers in all countries.
Das unvermeidliche Ergebnis waren sinkende Lebensstandards für die ArbeiterInnen in allen Ländern.
ParaCrawl v7.1

Blood admixture has without exception been the inevitable result of long continued race contact.
Blutbeimischung war ohne Ausnahme das unvermeidliche Ergebnis langanhaltenden Rassenkontakts.
ParaCrawl v7.1

International anarchy will be the inevitable result.
Internationale Anarchie wird das unausweichliche Ergebnis sein.
ParaCrawl v7.1

Higher visibility for Islam is the inevitable result of more democracy in Muslim-majority countries.
Eine höhere Sichtbarkeit des Islam ist die natürliche Folge von mehr Demokratie in mehrheitlich muslimischen Ländern.
News-Commentary v14

The inevitable result is fierce competition as regards selling prices, which forces the industry to be competitive where production costs are concerned.
Das hat natuerlich einen starken Preiswettbewerb zur Folge und zwingt die Industrie zu wettbewerbsfaehigen Produktionskosten.
TildeMODEL v2018