Übersetzung für "Inevitable result" in Deutsch
This
is
the
inevitable
result
of
the
movement
of
people
across
international
borders.
Das
ist
unvermeidlich,
wenn
sich
Menschen
über
internationale
Grenzen
hinweg
bewegen.
Europarl v8
Political
instability
and
gridlock
have
been
the
inevitable
result.
Unvermeidliches
Resultat
dieser
Konstellation
waren
politische
Instabilität
und
Stillstand.
News-Commentary v14
The
fighting
is
just
the
inevitable
result
of
events
that
have
already
occurred.
Kämpfe
sind
nur
die
Folge
von
Ereignissen,
die
bereits
Vergangenheit
sind.
OpenSubtitles v2018
When
they
do,
the
inevitable
result
is
that
they
either
fall
out
of
love
or
drive
one
another
insane.
Sonst
erlischt
unweigerlich
ihre
Liebe,
oder
sie
verfallen
dem
Wahnsinn.
OpenSubtitles v2018
Loveless
giving
is
the
inevitable
result
of
communism.
Liebloses
Geben
ist
das
unvermeidliche
Resultat
von
Kommunismus.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
inevitable
result
of
paper
money
systems
and
Central
Bank-led
governments.
Es
ist
das
unvermeidliche
Ergebnis
von
Papiergeldsystemen
und
von
der
Zentralbank
geführten
Regierungen.
ParaCrawl v7.1
This
culture
is
the
inevitable
result
of
living
under
a
communist
ruled
country.
Diese
Kultur
ist
unweigerlich
ein
Resultat
des
Lebens
in
einem
kommunistisch
regierten
Land.
ParaCrawl v7.1
These
gentlemen
forget
that
economic
crises
are
the
inevitable
result
of
capitalism.
Diese
Herren
vergessen,
dass
die
Wirtschaftskrisen
ein
unvermeidliches
Resultat
des
Kapitalismus
sind.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
inevitable
result
of
the
restoration
of
capitalist
commodity
production.
Das
war
das
unvermeidliche
Ergebnis
der
Wiederherstellung
der
kapitalistischen
Warenproduktion.
ParaCrawl v7.1
Obesity
is
not
at
all
a
direct
and
inevitable
result
of
this
operation.
Fettleibigkeit
ist
keineswegs
ein
direktes
und
unvermeidliches
Ergebnis
dieser
Operation.
ParaCrawl v7.1
The
invasion
of
Gaza
was
the
inevitable
result.
Die
Invasion
von
Gaza
war
das
unvermeidliche
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Is
this
accelerated
inflation
an
inevitable
result
of
20
years
of
Keynesian
policies?
Ist
diese
beschleunigte
Inflation
ein
unausweichliches
Ergebnis
von
20
Jahren
keynesianischer
Wirtschaftspolitik?
ParaCrawl v7.1
The
inevitable
result
has
been
declining
living
standards
for
workers
in
all
countries.
Das
unvermeidliche
Ergebnis
waren
sinkende
Lebensstandards
für
die
ArbeiterInnen
in
allen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
Blood
admixture
has
without
exception
been
the
inevitable
result
of
long
continued
race
contact.
Blutbeimischung
war
ohne
Ausnahme
das
unvermeidliche
Ergebnis
langanhaltenden
Rassenkontakts.
ParaCrawl v7.1
International
anarchy
will
be
the
inevitable
result.
Internationale
Anarchie
wird
das
unausweichliche
Ergebnis
sein.
ParaCrawl v7.1
Higher
visibility
for
Islam
is
the
inevitable
result
of
more
democracy
in
Muslim-majority
countries.
Eine
höhere
Sichtbarkeit
des
Islam
ist
die
natürliche
Folge
von
mehr
Demokratie
in
mehrheitlich
muslimischen
Ländern.
News-Commentary v14
The
inevitable
result
is
fierce
competition
as
regards
selling
prices,
which
forces
the
industry
to
be
competitive
where
production
costs
are
concerned.
Das
hat
natuerlich
einen
starken
Preiswettbewerb
zur
Folge
und
zwingt
die
Industrie
zu
wettbewerbsfaehigen
Produktionskosten.
TildeMODEL v2018