Übersetzung für "Terms of agreement" in Deutsch

It is not transparent and it is not in accordance with the terms of the association agreement.
Ihr mangelt es an Transparenz, und sie widerspricht den Bedingungen des Assoziierungsabkommens.
Europarl v8

One of the first pilot arrangements in terms of a tripartite agreement was among cities.
Eine der ersten Pilotvereinbarungen in Form einer dreiseitigen Vereinbarung wurde zwischen Städten geschlossen.
Europarl v8

The terms of the loan agreement are therefore fully in accordance with the terms of the settlement agreement.
Folglich entspreche das Verhalten der CBI den Kriterien eines privaten Kapitalgebers.
DGT v2019

It may be necessary to go beyond the express terms of the agreement.
Dabei darf die Prüfung nicht auf den Wortlaut der Vereinbarung beschränkt bleiben.
TildeMODEL v2018

In the latter regard it is necessary to go beyond the express terms of the agreement.
Was Letztere angeht, muss über den ausdrücklichen Wortlaut der Vereinbarung hinausgegangen werden.
DGT v2019

Under the terms of the OECD Agreement, some forms of financial support continue to be permitted.
Im Rahmen des OECD-Übereinkommens sind einige Formen der finanziellen Unterstützung weiterhin gestattet.
TildeMODEL v2018

The import deposit scheme will need to be resolved within the terms of the Europe Agreement.
Das System der Einfuhrkautionspflicht wird im Rahmen des Europa-Abkommens gelöst werden müssen.
TildeMODEL v2018

I shall abide by the terms of our original agreement.
Darum werde ich unsere zuvor getroffene Vereinbarung respektieren.
OpenSubtitles v2018