Übersetzung für "Terms of agreement" in Deutsch
It
is
not
transparent
and
it
is
not
in
accordance
with
the
terms
of
the
association
agreement.
Ihr
mangelt
es
an
Transparenz,
und
sie
widerspricht
den
Bedingungen
des
Assoziierungsabkommens.
Europarl v8
One
of
the
first
pilot
arrangements
in
terms
of
a
tripartite
agreement
was
among
cities.
Eine
der
ersten
Pilotvereinbarungen
in
Form
einer
dreiseitigen
Vereinbarung
wurde
zwischen
Städten
geschlossen.
Europarl v8
The
terms
of
the
loan
agreement
are
therefore
fully
in
accordance
with
the
terms
of
the
settlement
agreement.
Folglich
entspreche
das
Verhalten
der
CBI
den
Kriterien
eines
privaten
Kapitalgebers.
DGT v2019
It
may
be
necessary
to
go
beyond
the
express
terms
of
the
agreement.
Dabei
darf
die
Prüfung
nicht
auf
den
Wortlaut
der
Vereinbarung
beschränkt
bleiben.
TildeMODEL v2018
In
the
latter
regard
it
is
necessary
to
go
beyond
the
express
terms
of
the
agreement.
Was
Letztere
angeht,
muss
über
den
ausdrücklichen
Wortlaut
der
Vereinbarung
hinausgegangen
werden.
DGT v2019
Under
the
terms
of
the
OECD
Agreement,
some
forms
of
financial
support
continue
to
be
permitted.
Im
Rahmen
des
OECD-Übereinkommens
sind
einige
Formen
der
finanziellen
Unterstützung
weiterhin
gestattet.
TildeMODEL v2018
The
import
deposit
scheme
will
need
to
be
resolved
within
the
terms
of
the
Europe
Agreement.
Das
System
der
Einfuhrkautionspflicht
wird
im
Rahmen
des
Europa-Abkommens
gelöst
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
I
shall
abide
by
the
terms
of
our
original
agreement.
Darum
werde
ich
unsere
zuvor
getroffene
Vereinbarung
respektieren.
OpenSubtitles v2018