Übersetzung für "Tensioning wheel" in Deutsch

In order to achieve this, the tensioning wheel is preferably mounted pivotably.
Um dies zu erreichen ist bevorzugt, dass das Spannrad schwenkbar gelagert ist.
EuroPat v2

The clearance may be situated between the closure device and a tensioning wheel of the tensioning device.
Die Ausnehmung kann sich zwischen der Verschlusseinrichtung und einem Spannrad der Spanneinrichtung befinden.
EuroPat v2

The tensioning wheel can be transferred into two end positions by means of the pivoting lever 28.
Das Spannrad kann durch den Schwenkhebel 28 in zwei Endlagen überführt werden.
EuroPat v2

By pivoting the tensioning wheel 26 in, firstly the belt tension is increased.
Durch das Einschwenken des Spannrades 26 wird zunächst die Riemenspannung vergrössert.
EuroPat v2

The third rewinding lock, acting on the tensioning wheel 30, is consequently released.
Die auf das Spannrad 30 wirkende dritte Rücklaufsperre ist damit aufgehoben.
EuroPat v2

In the neutral end position, the tensioning wheel is arranged at a distance from the toothed plate.
In der neutralen Endlage ist das Spannrad mit Abstand zur Zahnplatte angeordnet.
EuroPat v2

The tensioning wheel is therefore caused to rotate in the anticlockwise direction.
Das Spannrad wird somit in eine im Gegenuhrzeigersinn verlaufende Drehbewegung versetzt.
EuroPat v2

The tensioning wheel 38 is therefore not carried along in this direction of movement.
Das Spannrad 38 wird somit in dieser Bewegungsrichtung nicht mitgenommen.
EuroPat v2

The tensioning wheel 44 therefore remains in its current rotational position.
Das Spannrad 44 verharrt somit in seiner momentanen Drehposition.
EuroPat v2

The wire to be tensioned ends at the tensioning wheel.
Der zu spannende Draht endet am Spannrad.
EuroPat v2

The tensioning wheel 7 is thus pressed against the strap B proportionally to the strap tension.
Das Spannrad 7 wird somit proportional zur Bandspannung auf das Band B gedrückt.
EuroPat v2

In the area between the tensioning wheel and the tensioning plate the strap loop is in two layers.
Die Bandschlaufe ist im Bereich zwischen dem Spannrad und der Spannplatte zweilagig ausgebildet.
EuroPat v2

The tensioning wheel is released by a control mechanism and can rotate backwards counter to the tensioning direction.
Das Spannrad wird durch einen Steuermechanismus freigegeben und kann sich entgegen der Spannrichtung zurückdrehen.
EuroPat v2

This is a simple means of preventing the strapping band from sliding along the surface of the powered tensioning wheel.
Hierdurch wird in einfacher Weise ein Rutschen des Umreifungsbandes auf der Mantelfläche des antreibbaren Spannrades vermieden.
EuroPat v2

The rollers, expediently provided with the same diameters, are preferably much smaller than the tensioning wheel.
Die zweckmässigerweise mit gleichen Durchmessern versehene Rollen sind vorzugsweise wesentlich kleiner als das Spannrad.
EuroPat v2

In this basic position, the tensioning wheel 30 is supported only on the catch 44 .
In dieser Grundstellung stützt sich das Spannrad 30 nur auf der Klinke 44 ab.
EuroPat v2

It has proven to be advantageous if the tensioning wheel itself is not driven.
Es hat sich als vorteilhaft erwiesen, wenn das Spannrad selbst nicht angetrieben ist.
EuroPat v2

The tensioning wheel can consequently turn at most by 180° in the direction opposite to the tensioning direction.
Das Spannrad kann sich somit höchstens um 180° in die zur Spannrichtung entgegengesetzte Richtung drehen.
EuroPat v2

In order to ensure the desired stress in the wire, a torque acts on the tensioning wheel.
Um die gewünschte Spannung im Draht zu gewährleisten, wirkt ein Drehmoment auf das Spannrad.
EuroPat v2

The roller 12 is a constituent part of the tensioning device 22 and has the function of the tensioning wheel.
Die Rolle 12 ist Bestandteil der Spanneinrichtung 22 und hat die Funktion des Spannrads.
EuroPat v2

The planet carrier 117 belongs to the drive train provided for the driving movement of the tensioning wheel 87 .
Der Planetenträger 117 gehört zum Antriebsstrang, der für die Antriebsbewegung des Spannrads 87 vorgesehen ist.
EuroPat v2

The tensioning drive 6 comprises a driven wheel 22 and a tensioning wheel 20 driven by the driven wheel.
Der Spannantrieb 6 weist ein Abtriebsrad 22 und ein durch das Abtriebsrad getriebenes Spannrad 20 auf.
EuroPat v2

The externally toothed elastic tensioning wheel 76 is in engagement over the major elliptical axis thereof with an internally toothed outer ring 81 which stands still and is a component part of a housing, bearing reference numeral 8 as a whole.
Das außenverzahnte elastische Spannrad 76 befindet sich über der großen Ellipsenachse im Eingriff mit einem innenverzahnten Außenring 81, welcher feststeht und Bestandteil eines insgesamt mit 8 bezeichneten Außengehäuses ist.
EuroPat v2

The shaft 14 of tensioning wheel 13 is mounted in a pivoting lever 15 in such a way that the wheel presses against strapping band 10, while the band is being tensioned and rests on idler wheel 12, with a force that increases with the tension in the band.
Das Spannrad 13 ist mit seiner Achse 14 in einem Schwenkhebel 15 derart gelagert, daß beim Spannen des Umreifungsbandes 10 das antreibbare Spannrad 13 gegen das sich gegen das mitlaufende Rad 12 abstützende Umreifungsband 10 mit entsprechend der anwachsenden Zugspannung im Umreifungsband 10 ansteigender Anpreßkraft anliegt.
EuroPat v2

The pivoting lever 15 that tensioning wheel 13 is mounted on and the rocker 27 that idler wheel 12 is mounted on pivot on a common journal 31.
Der das antreibbare Spannrad 13 tragende Schwenkhebel 15 und die das mitlaufende Rad 12 tragende Wippe 27 sind auf einem gemeinsamen Lagerzapfen 31 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2