Übersetzung für "Tension wheel" in Deutsch

This chain is tensioned by the tensioning means 104.1 and the tension wheel 102.1.
Diese Kette wird durch die Spanneinrichtung 104.1 und das Spannrad 102.1 gespannt.
EuroPat v2

The endless chain may, in particular, be a flat-link articulated chain or roller chain which, in a prior art manner, is supported by at least one drive wheel and a tension wheel.
Die Endloskette kann dabei insbesondere in Form einer Laschen- oder Rollenkette vorliegen, die in ansich bekannter Weise zumindest an einem Antriebsrad und einem Spannrad abgestützt ist.
EuroPat v2

The chain 4 of shaped segments 5 runs round deflecting rollers 16, 17 and a tension wheel 18.
Die Kette 4 aus Formsegmenten 5 läuft über Umlenkrollen 16, 17 und ein Spannrad 18 um.
EuroPat v2

In order to "thread in" the wrapping band 1, the latter is introduced between the tension wheel 2 and the clamp bar 6 which are sufficiently spaced from each other, and the band is pushed forward up to the contact region between the driving rollers 20, 21.
Zum "Einfädeln" des Umreifungsbandes 1 wird dieses zwischen Spannscheibe 3 und Klemmleiste 6, die einen ausreichenden Abstand aufweisen, eingeführt und bis in den Kontaktbereich der Treibrollen 20, 21 vorgestoßen.
EuroPat v2

The chain 31 is tensioned by a tension wheel 32 which is carried by means of bearings 33 by an axle 34 carried by sliding pieces 35, the sliding pieces 35 being adjustable and lockable in sliding paths 38 by adjusting screws 36 and locking screws 37.
Gespannt ist die Kette 31 von einem Spannrad 32, welches mit Lagern 33 von einer Achse 34 getragen ist, die von Gleitstücken 35 getragen ist, wobei die Gleitstücke 35 durch Stellschrauben 36 und Konterschrauben 37 in Gleitbahnen 38 ein und feststellbar sind.
EuroPat v2

To obtain a reliable indication of unacceptable chain elongation, it is advantageous to provide at least one proximity switch to act in conjunction with a bearing housing of a tension chain wheel.
Um einen zuverlässigen Hinweis auf eine unzulässige Kettenlängung zu erhalten, ist es vorteilhaft, wenn zumindest ein mit einem Lagergehäuse eines Spannkettenrades zusammenwirkender Näherungsschalter vorgesehen ist.
EuroPat v2

The rocker 11 is connected, via a compression spring 17 with adjustable spring force, to the housing 3, with the result that, when the tension wheel 13 bears on the tensioning shoe 10, the press-on force of the tensioning wheel 13 on the plastic band 1 on the tensioning shoe 10 can be regulated.
Die Wippe 11 ist über eine Druckfeder 17 mit einstellbarer Federkraft mit dem Gehäuse 3 verbunden, so dass beim Aufliegen des Spannrades 13 auf dem Spannschuh 10 die Andrückkraft des Spannrades 13 auf das Kunststoffband 1 am Spannschuh 10 reguliert werden kann.
EuroPat v2

This preferred form of the invention may appropriately be further developed in that at least one of the chains can be swung, together with the associated rail and a chain tension wheel, round the associated drive wheel away from the opposite chain.
Diese bevorzugte Ausführungsform ist zweckmäßigerweise dadurch weitergebildet, daß wenigstens eine der Ketten zusammen mit der zugehörigen Schiene und einem Kettenspannrad um das zuge­hörige Antriebsrad herum von der gegenüberliegenden Kette weg­schwenkbar ist.
EuroPat v2

A further support 66 is secured to each of the associated side walls 58 in the vicinity of the rails 52 and on it the associated chain tension wheel 42 is guided displaceably and likewise supported through a compression spring 68.
In der Nachbarschaft der Schienen 52 ist an den jeweils zuge­hörigen Wangen 58 eine weitere Stütze 66 befestigt, an der das zugehörige Kettenspannrad 42 verschiebbar geführt und eben­falls über eine Druckfeder 68 abgestützt ist.
EuroPat v2

The additional tension means guidance 22 guides the tension means 20 about the tension wheel 17 in such a manner that the wrap angle is greater than 90°.
Die zusätzliche Zugmittelführung 22 führt das Zugmittel 20 so um das Zugrad 17, dass der Umschlingungswinkel größer als 90° ist.
EuroPat v2

In addition, it is provided for that the tension means is guided in a pulley block arrangement from the tension wheel via a diversion wheel arranged at the second handle limb and from there back to the first handle limb.
Zusätzlich ist vorgesehen, dass das Zugmittel in einer Flaschenzuganordnung von dem Zugrad über ein am zweiten Griffschenkel angeordnetes Umlenkrad und von dort zurück zum ersten Griffschenkel geführt ist.
EuroPat v2

The tension wheel 17 and the ratchet wheel 18 are torsion-proof seated on a sleeve 19, which in its axial length extends with a small play within the U-shaped profile of the lever 14 away from the handle.
Zugrad 17 und Klinkenrad 18 sitzen drehfest auf einer Hülse 19, die sich in ihrer axialen Länge mit geringem Spiel innerhalb des U-förmigen Profils des grifffernen Hebels 14 erstreckt.
EuroPat v2

In order to achieve this, the tensioning wheel is preferably mounted pivotably.
Um dies zu erreichen ist bevorzugt, dass das Spannrad schwenkbar gelagert ist.
EuroPat v2

The clearance may be situated between the closure device and a tensioning wheel of the tensioning device.
Die Ausnehmung kann sich zwischen der Verschlusseinrichtung und einem Spannrad der Spanneinrichtung befinden.
EuroPat v2

The tensioning wheel can be transferred into two end positions by means of the pivoting lever 28.
Das Spannrad kann durch den Schwenkhebel 28 in zwei Endlagen überführt werden.
EuroPat v2

By pivoting the tensioning wheel 26 in, firstly the belt tension is increased.
Durch das Einschwenken des Spannrades 26 wird zunächst die Riemenspannung vergrössert.
EuroPat v2

The third rewinding lock, acting on the tensioning wheel 30, is consequently released.
Die auf das Spannrad 30 wirkende dritte Rücklaufsperre ist damit aufgehoben.
EuroPat v2

In the neutral end position, the tensioning wheel is arranged at a distance from the toothed plate.
In der neutralen Endlage ist das Spannrad mit Abstand zur Zahnplatte angeordnet.
EuroPat v2

The tensioning wheel is therefore caused to rotate in the anticlockwise direction.
Das Spannrad wird somit in eine im Gegenuhrzeigersinn verlaufende Drehbewegung versetzt.
EuroPat v2

The tensioning wheel 38 is therefore not carried along in this direction of movement.
Das Spannrad 38 wird somit in dieser Bewegungsrichtung nicht mitgenommen.
EuroPat v2

The tensioning wheel 44 therefore remains in its current rotational position.
Das Spannrad 44 verharrt somit in seiner momentanen Drehposition.
EuroPat v2

The wire to be tensioned ends at the tensioning wheel.
Der zu spannende Draht endet am Spannrad.
EuroPat v2

The tensioning wheel 7 is thus pressed against the strap B proportionally to the strap tension.
Das Spannrad 7 wird somit proportional zur Bandspannung auf das Band B gedrückt.
EuroPat v2

In the area between the tensioning wheel and the tensioning plate the strap loop is in two layers.
Die Bandschlaufe ist im Bereich zwischen dem Spannrad und der Spannplatte zweilagig ausgebildet.
EuroPat v2

The tensioning wheel is released by a control mechanism and can rotate backwards counter to the tensioning direction.
Das Spannrad wird durch einen Steuermechanismus freigegeben und kann sich entgegen der Spannrichtung zurückdrehen.
EuroPat v2

This is a simple means of preventing the strapping band from sliding along the surface of the powered tensioning wheel.
Hierdurch wird in einfacher Weise ein Rutschen des Umreifungsbandes auf der Mantelfläche des antreibbaren Spannrades vermieden.
EuroPat v2

The rollers, expediently provided with the same diameters, are preferably much smaller than the tensioning wheel.
Die zweckmässigerweise mit gleichen Durchmessern versehene Rollen sind vorzugsweise wesentlich kleiner als das Spannrad.
EuroPat v2

In this basic position, the tensioning wheel 30 is supported only on the catch 44 .
In dieser Grundstellung stützt sich das Spannrad 30 nur auf der Klinke 44 ab.
EuroPat v2

It has proven to be advantageous if the tensioning wheel itself is not driven.
Es hat sich als vorteilhaft erwiesen, wenn das Spannrad selbst nicht angetrieben ist.
EuroPat v2

The tensioning wheel can consequently turn at most by 180° in the direction opposite to the tensioning direction.
Das Spannrad kann sich somit höchstens um 180° in die zur Spannrichtung entgegengesetzte Richtung drehen.
EuroPat v2

In order to ensure the desired stress in the wire, a torque acts on the tensioning wheel.
Um die gewünschte Spannung im Draht zu gewährleisten, wirkt ein Drehmoment auf das Spannrad.
EuroPat v2

The roller 12 is a constituent part of the tensioning device 22 and has the function of the tensioning wheel.
Die Rolle 12 ist Bestandteil der Spanneinrichtung 22 und hat die Funktion des Spannrads.
EuroPat v2

The planet carrier 117 belongs to the drive train provided for the driving movement of the tensioning wheel 87 .
Der Planetenträger 117 gehört zum Antriebsstrang, der für die Antriebsbewegung des Spannrads 87 vorgesehen ist.
EuroPat v2