Übersetzung für "Tension wheel" in Deutsch
This
chain
is
tensioned
by
the
tensioning
means
104.1
and
the
tension
wheel
102.1.
Diese
Kette
wird
durch
die
Spanneinrichtung
104.1
und
das
Spannrad
102.1
gespannt.
EuroPat v2
The
endless
chain
may,
in
particular,
be
a
flat-link
articulated
chain
or
roller
chain
which,
in
a
prior
art
manner,
is
supported
by
at
least
one
drive
wheel
and
a
tension
wheel.
Die
Endloskette
kann
dabei
insbesondere
in
Form
einer
Laschen-
oder
Rollenkette
vorliegen,
die
in
ansich
bekannter
Weise
zumindest
an
einem
Antriebsrad
und
einem
Spannrad
abgestützt
ist.
EuroPat v2
The
chain
4
of
shaped
segments
5
runs
round
deflecting
rollers
16,
17
and
a
tension
wheel
18.
Die
Kette
4
aus
Formsegmenten
5
läuft
über
Umlenkrollen
16,
17
und
ein
Spannrad
18
um.
EuroPat v2
In
order
to
"thread
in"
the
wrapping
band
1,
the
latter
is
introduced
between
the
tension
wheel
2
and
the
clamp
bar
6
which
are
sufficiently
spaced
from
each
other,
and
the
band
is
pushed
forward
up
to
the
contact
region
between
the
driving
rollers
20,
21.
Zum
"Einfädeln"
des
Umreifungsbandes
1
wird
dieses
zwischen
Spannscheibe
3
und
Klemmleiste
6,
die
einen
ausreichenden
Abstand
aufweisen,
eingeführt
und
bis
in
den
Kontaktbereich
der
Treibrollen
20,
21
vorgestoßen.
EuroPat v2
The
chain
31
is
tensioned
by
a
tension
wheel
32
which
is
carried
by
means
of
bearings
33
by
an
axle
34
carried
by
sliding
pieces
35,
the
sliding
pieces
35
being
adjustable
and
lockable
in
sliding
paths
38
by
adjusting
screws
36
and
locking
screws
37.
Gespannt
ist
die
Kette
31
von
einem
Spannrad
32,
welches
mit
Lagern
33
von
einer
Achse
34
getragen
ist,
die
von
Gleitstücken
35
getragen
ist,
wobei
die
Gleitstücke
35
durch
Stellschrauben
36
und
Konterschrauben
37
in
Gleitbahnen
38
ein
und
feststellbar
sind.
EuroPat v2
To
obtain
a
reliable
indication
of
unacceptable
chain
elongation,
it
is
advantageous
to
provide
at
least
one
proximity
switch
to
act
in
conjunction
with
a
bearing
housing
of
a
tension
chain
wheel.
Um
einen
zuverlässigen
Hinweis
auf
eine
unzulässige
Kettenlängung
zu
erhalten,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
zumindest
ein
mit
einem
Lagergehäuse
eines
Spannkettenrades
zusammenwirkender
Näherungsschalter
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
rocker
11
is
connected,
via
a
compression
spring
17
with
adjustable
spring
force,
to
the
housing
3,
with
the
result
that,
when
the
tension
wheel
13
bears
on
the
tensioning
shoe
10,
the
press-on
force
of
the
tensioning
wheel
13
on
the
plastic
band
1
on
the
tensioning
shoe
10
can
be
regulated.
Die
Wippe
11
ist
über
eine
Druckfeder
17
mit
einstellbarer
Federkraft
mit
dem
Gehäuse
3
verbunden,
so
dass
beim
Aufliegen
des
Spannrades
13
auf
dem
Spannschuh
10
die
Andrückkraft
des
Spannrades
13
auf
das
Kunststoffband
1
am
Spannschuh
10
reguliert
werden
kann.
EuroPat v2
This
preferred
form
of
the
invention
may
appropriately
be
further
developed
in
that
at
least
one
of
the
chains
can
be
swung,
together
with
the
associated
rail
and
a
chain
tension
wheel,
round
the
associated
drive
wheel
away
from
the
opposite
chain.
Diese
bevorzugte
Ausführungsform
ist
zweckmäßigerweise
dadurch
weitergebildet,
daß
wenigstens
eine
der
Ketten
zusammen
mit
der
zugehörigen
Schiene
und
einem
Kettenspannrad
um
das
zugehörige
Antriebsrad
herum
von
der
gegenüberliegenden
Kette
wegschwenkbar
ist.
EuroPat v2
A
further
support
66
is
secured
to
each
of
the
associated
side
walls
58
in
the
vicinity
of
the
rails
52
and
on
it
the
associated
chain
tension
wheel
42
is
guided
displaceably
and
likewise
supported
through
a
compression
spring
68.
In
der
Nachbarschaft
der
Schienen
52
ist
an
den
jeweils
zugehörigen
Wangen
58
eine
weitere
Stütze
66
befestigt,
an
der
das
zugehörige
Kettenspannrad
42
verschiebbar
geführt
und
ebenfalls
über
eine
Druckfeder
68
abgestützt
ist.
EuroPat v2
The
additional
tension
means
guidance
22
guides
the
tension
means
20
about
the
tension
wheel
17
in
such
a
manner
that
the
wrap
angle
is
greater
than
90°.
Die
zusätzliche
Zugmittelführung
22
führt
das
Zugmittel
20
so
um
das
Zugrad
17,
dass
der
Umschlingungswinkel
größer
als
90°
ist.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
provided
for
that
the
tension
means
is
guided
in
a
pulley
block
arrangement
from
the
tension
wheel
via
a
diversion
wheel
arranged
at
the
second
handle
limb
and
from
there
back
to
the
first
handle
limb.
Zusätzlich
ist
vorgesehen,
dass
das
Zugmittel
in
einer
Flaschenzuganordnung
von
dem
Zugrad
über
ein
am
zweiten
Griffschenkel
angeordnetes
Umlenkrad
und
von
dort
zurück
zum
ersten
Griffschenkel
geführt
ist.
EuroPat v2
The
tension
wheel
17
and
the
ratchet
wheel
18
are
torsion-proof
seated
on
a
sleeve
19,
which
in
its
axial
length
extends
with
a
small
play
within
the
U-shaped
profile
of
the
lever
14
away
from
the
handle.
Zugrad
17
und
Klinkenrad
18
sitzen
drehfest
auf
einer
Hülse
19,
die
sich
in
ihrer
axialen
Länge
mit
geringem
Spiel
innerhalb
des
U-förmigen
Profils
des
grifffernen
Hebels
14
erstreckt.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
this,
the
tensioning
wheel
is
preferably
mounted
pivotably.
Um
dies
zu
erreichen
ist
bevorzugt,
dass
das
Spannrad
schwenkbar
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
clearance
may
be
situated
between
the
closure
device
and
a
tensioning
wheel
of
the
tensioning
device.
Die
Ausnehmung
kann
sich
zwischen
der
Verschlusseinrichtung
und
einem
Spannrad
der
Spanneinrichtung
befinden.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
can
be
transferred
into
two
end
positions
by
means
of
the
pivoting
lever
28.
Das
Spannrad
kann
durch
den
Schwenkhebel
28
in
zwei
Endlagen
überführt
werden.
EuroPat v2
By
pivoting
the
tensioning
wheel
26
in,
firstly
the
belt
tension
is
increased.
Durch
das
Einschwenken
des
Spannrades
26
wird
zunächst
die
Riemenspannung
vergrössert.
EuroPat v2
The
third
rewinding
lock,
acting
on
the
tensioning
wheel
30,
is
consequently
released.
Die
auf
das
Spannrad
30
wirkende
dritte
Rücklaufsperre
ist
damit
aufgehoben.
EuroPat v2
In
the
neutral
end
position,
the
tensioning
wheel
is
arranged
at
a
distance
from
the
toothed
plate.
In
der
neutralen
Endlage
ist
das
Spannrad
mit
Abstand
zur
Zahnplatte
angeordnet.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
is
therefore
caused
to
rotate
in
the
anticlockwise
direction.
Das
Spannrad
wird
somit
in
eine
im
Gegenuhrzeigersinn
verlaufende
Drehbewegung
versetzt.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
38
is
therefore
not
carried
along
in
this
direction
of
movement.
Das
Spannrad
38
wird
somit
in
dieser
Bewegungsrichtung
nicht
mitgenommen.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
44
therefore
remains
in
its
current
rotational
position.
Das
Spannrad
44
verharrt
somit
in
seiner
momentanen
Drehposition.
EuroPat v2
The
wire
to
be
tensioned
ends
at
the
tensioning
wheel.
Der
zu
spannende
Draht
endet
am
Spannrad.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
7
is
thus
pressed
against
the
strap
B
proportionally
to
the
strap
tension.
Das
Spannrad
7
wird
somit
proportional
zur
Bandspannung
auf
das
Band
B
gedrückt.
EuroPat v2
In
the
area
between
the
tensioning
wheel
and
the
tensioning
plate
the
strap
loop
is
in
two
layers.
Die
Bandschlaufe
ist
im
Bereich
zwischen
dem
Spannrad
und
der
Spannplatte
zweilagig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
is
released
by
a
control
mechanism
and
can
rotate
backwards
counter
to
the
tensioning
direction.
Das
Spannrad
wird
durch
einen
Steuermechanismus
freigegeben
und
kann
sich
entgegen
der
Spannrichtung
zurückdrehen.
EuroPat v2
This
is
a
simple
means
of
preventing
the
strapping
band
from
sliding
along
the
surface
of
the
powered
tensioning
wheel.
Hierdurch
wird
in
einfacher
Weise
ein
Rutschen
des
Umreifungsbandes
auf
der
Mantelfläche
des
antreibbaren
Spannrades
vermieden.
EuroPat v2
The
rollers,
expediently
provided
with
the
same
diameters,
are
preferably
much
smaller
than
the
tensioning
wheel.
Die
zweckmässigerweise
mit
gleichen
Durchmessern
versehene
Rollen
sind
vorzugsweise
wesentlich
kleiner
als
das
Spannrad.
EuroPat v2
In
this
basic
position,
the
tensioning
wheel
30
is
supported
only
on
the
catch
44
.
In
dieser
Grundstellung
stützt
sich
das
Spannrad
30
nur
auf
der
Klinke
44
ab.
EuroPat v2
It
has
proven
to
be
advantageous
if
the
tensioning
wheel
itself
is
not
driven.
Es
hat
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
wenn
das
Spannrad
selbst
nicht
angetrieben
ist.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
can
consequently
turn
at
most
by
180°
in
the
direction
opposite
to
the
tensioning
direction.
Das
Spannrad
kann
sich
somit
höchstens
um
180°
in
die
zur
Spannrichtung
entgegengesetzte
Richtung
drehen.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
the
desired
stress
in
the
wire,
a
torque
acts
on
the
tensioning
wheel.
Um
die
gewünschte
Spannung
im
Draht
zu
gewährleisten,
wirkt
ein
Drehmoment
auf
das
Spannrad.
EuroPat v2
The
roller
12
is
a
constituent
part
of
the
tensioning
device
22
and
has
the
function
of
the
tensioning
wheel.
Die
Rolle
12
ist
Bestandteil
der
Spanneinrichtung
22
und
hat
die
Funktion
des
Spannrads.
EuroPat v2
The
planet
carrier
117
belongs
to
the
drive
train
provided
for
the
driving
movement
of
the
tensioning
wheel
87
.
Der
Planetenträger
117
gehört
zum
Antriebsstrang,
der
für
die
Antriebsbewegung
des
Spannrads
87
vorgesehen
ist.
EuroPat v2