Übersetzung für "Take it seriously" in Deutsch
Only
then
can
we
expect
third
countries
to
take
it
seriously.
Dann
erst
können
wir
von
Drittstaaten
erwarten,
daß
sie
ihnen
Rechnung
tragen.
Europarl v8
They
do
not
seem
to
take
it
seriously
enough.
Sie
scheinen
dies
nicht
ernst
genug
zu
nehmen.
Europarl v8
Then
no
one
would
take
it
seriously.
Dann
würde
das
niemand
ernst
nehmen.
Europarl v8
We
take
it
seriously
because
China
really
matters.
Wir
nehmen
sie
ernst,
weil
China
wirklich
wichtig
ist.
Europarl v8
That
is
why
we
must
take
it
seriously.
Deshalb
müssen
wir
dies
ernst
nehmen.
Europarl v8
We
must
take
it
seriously
in
two
respects.
Wir
müssen
sie
in
zweifacher
Hinsicht
ernst
nehmen.
Europarl v8
The
only
institution
that
has
to
take
it
seriously
is
the
Commission.
Die
einzige
Institution,
die
sie
ernst
nehmen
muss,
ist
die
Kommission.
Europarl v8
I
would
like
the
Commission
to
take
it
very
seriously
indeed.
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
dieses
Thema
wirklich
sehr
ernst
zu
nehmen.
Europarl v8
All
parties
need
to
take
their
responsibility
and
to
take
it
seriously.
Alle
Beteiligten
müssen
sich
ihrer
Verantwortung
stellen
und
sie
ernst
nehmen.
Europarl v8
This
one
teacher
didn't
take
it
seriously.
Dieser
eine
Lehrer
nahm
es
nicht
ernst.
TED2013 v1.1
I
can't
take
it
seriously
at
all.
Ich
kann
es
gar
nicht
ernst
nehmen.
Tatoeba v2021-03-10
It's
a
sincere
apology,
and
they
take
it
very
seriously.
Es
ist
eine
ernst
gemeinte
Entschuldigung,
und
sie
nehmen
sie
sehr
ernst.
TED2013 v1.1
Don't
take
it
too
seriously.
Nehmen
Sie
es
nicht
zu
ernst.
OpenSubtitles v2018
Fortunately,
women
don't
take
it
half
as
seriously
as
we
do.
Ein
Glück,
dass
Frauen
das
Ganze
nicht
halb
so
ernst
nehmen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
take
it
all
so
seriously.
Wir
nehmen
das
alles
nicht
so
ernst.
OpenSubtitles v2018
Look,
we
don't
have
to
take
it
so
seriously.
Hören
Sie,
wir
sollten
es
nicht
so
ernst
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Don't
take
it
so
seriously.
It's
only
a
film.
Nimm
das
nicht
so
ernst,
es
ist
nur
ein
Film.
OpenSubtitles v2018
Should
you
take
it
seriously
or
should
you
laugh
at
it?
Soll
man
das
ernst
nehmen
oder
drüber
lachen?
OpenSubtitles v2018
He
didn't
take
it
seriously.
Er
hat
es
nicht
ernst
genommen.
OpenSubtitles v2018
And
honestly,
I
didn't
take
it
seriously
enough.
Und
ehrlich
gesagt,
nahm
ich
die
Karte
nicht
ernst.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
you
to
take
it
seriously
and
talk
about
it
with
me.
Ich
möchte,
dass
du
es
ernst
nimmst
und
mit
mir
darüber
sprichst.
OpenSubtitles v2018
But
I
do
not
want
you
to
take
it
so
seriously.
Aber
ich
will
auch
nicht,
dass
du's
so
ernst
nimmst.
OpenSubtitles v2018
Hannah
didn't
take
it
seriously?
Also
nahm
es
Hannah
nicht
ernst?
OpenSubtitles v2018
Any
time
an
inmate
dies,
we
take
it
very
seriously.
Jedes
Mal,
wenn
ein
Häftling
verstirbt,
nehmen
wir
das
sehr
ernst.
OpenSubtitles v2018