Übersetzung für "Take it seriously" in Deutsch

Only then can we expect third countries to take it seriously.
Dann erst können wir von Drittstaaten erwarten, daß sie ihnen Rechnung tragen.
Europarl v8

They do not seem to take it seriously enough.
Sie scheinen dies nicht ernst genug zu nehmen.
Europarl v8

Then no one would take it seriously.
Dann würde das niemand ernst nehmen.
Europarl v8

We take it seriously because China really matters.
Wir nehmen sie ernst, weil China wirklich wichtig ist.
Europarl v8

That is why we must take it seriously.
Deshalb müssen wir dies ernst nehmen.
Europarl v8

We must take it seriously in two respects.
Wir müssen sie in zweifacher Hinsicht ernst nehmen.
Europarl v8

The only institution that has to take it seriously is the Commission.
Die einzige Institution, die sie ernst nehmen muss, ist die Kommission.
Europarl v8

I would like the Commission to take it very seriously indeed.
Ich fordere die Kommission auf, dieses Thema wirklich sehr ernst zu nehmen.
Europarl v8

All parties need to take their responsibility and to take it seriously.
Alle Beteiligten müssen sich ihrer Verantwortung stellen und sie ernst nehmen.
Europarl v8

This one teacher didn't take it seriously.
Dieser eine Lehrer nahm es nicht ernst.
TED2013 v1.1

I can't take it seriously at all.
Ich kann es gar nicht ernst nehmen.
Tatoeba v2021-03-10

It's a sincere apology, and they take it very seriously.
Es ist eine ernst gemeinte Entschuldigung, und sie nehmen sie sehr ernst.
TED2013 v1.1

Don't take it too seriously.
Nehmen Sie es nicht zu ernst.
OpenSubtitles v2018

Fortunately, women don't take it half as seriously as we do.
Ein Glück, dass Frauen das Ganze nicht halb so ernst nehmen.
OpenSubtitles v2018

We don't take it all so seriously.
Wir nehmen das alles nicht so ernst.
OpenSubtitles v2018

Look, we don't have to take it so seriously.
Hören Sie, wir sollten es nicht so ernst nehmen.
OpenSubtitles v2018

Don't take it so seriously. It's only a film.
Nimm das nicht so ernst, es ist nur ein Film.
OpenSubtitles v2018

Should you take it seriously or should you laugh at it?
Soll man das ernst nehmen oder drüber lachen?
OpenSubtitles v2018

He didn't take it seriously.
Er hat es nicht ernst genommen.
OpenSubtitles v2018

And honestly, I didn't take it seriously enough.
Und ehrlich gesagt, nahm ich die Karte nicht ernst.
OpenSubtitles v2018

I would like you to take it seriously and talk about it with me.
Ich möchte, dass du es ernst nimmst und mit mir darüber sprichst.
OpenSubtitles v2018

But I do not want you to take it so seriously.
Aber ich will auch nicht, dass du's so ernst nimmst.
OpenSubtitles v2018

Hannah didn't take it seriously?
Also nahm es Hannah nicht ernst?
OpenSubtitles v2018

Any time an inmate dies, we take it very seriously.
Jedes Mal, wenn ein Häftling verstirbt, nehmen wir das sehr ernst.
OpenSubtitles v2018