Übersetzung für "Take a turn for the worse" in Deutsch
I'm
sorry,
I
never
imagined
things
would
take
such
a
turn
for
the
worse.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sich
die
Dinge
so
zum
Schlechten
wenden.
OpenSubtitles v2018
Retro
said
the
forecast
is
going
to
take
a
turn
for
the
worse
this
weekend.
Retro
sagte,
der
Wetterbericht
fürs
Wochenende
wird
schlimm.
OpenSubtitles v2018
I'm
Chris
Pontius,
and
my
day
is
about
to
take
a
turn
for
the
worse.
Ich
bin
Chris
Pontius,
und
mein
Tag
wird
sich
gleich
verschlechtern.
OpenSubtitles v2018
The
fear
that
things
could
take
a
turn
for
the
worse
is
increasing.
Die
Angst,
dass
es
auch
schlechter
kommen
kann,
wächst.
ParaCrawl v7.1
What
would
happen
if
the
economy
really
were
to
take
a
distinct
turn
for
the
worse?
Was
würde
passieren,
wenn
sich
die
Konjunktur
wirklich
spürbar
abkühlt?
ParaCrawl v7.1
Yours,
however,
could
take
a
turn
for
the
worse
if
you
don't
wrap
up
this
investigation.
Deiner
aber
könnte
eine
Wendung
zum
Schlechteren
nehmen,
wenn
du
diese
Ermittlung
nicht
beendest.
OpenSubtitles v2018
Matters
quickly
take
a
turn
for
the
worse
as
Ogawa
and
his
team
are
betrayed
from
within
their
own
ranks.
Fragen
schnell
eine
Wendung
zum
Schlechteren
als
Ogawa
und
sein
Team
aus
den
eigenen
Reihen
verraten.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
something
avoidable
and
we,
and
the
Commission,
must
of
course
do
everything
possible
to
ensure
that
this
does
not
happen
again
and
that
the
globalisation
adjustment
fund
be
implemented
when
things
take
a
turn
for
the
worse.
Das
muss
verhindert
werden,
und
wir
und
die
Kommission
müssen
selbstverständlich
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
damit
so
etwas
nicht
wieder
geschieht
und
dass
der
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
zum
Tragen
kommt,
wenn
sich
Dinge
zum
Schlechten
wenden.
Europarl v8
Things,
however,
take
a
turn
for
the
worse
when
Rickie
collapses
and
is
taken
to
the
hospital,
unknown
to
Dinah
who
is
still
home
waiting
for
him.
Die
Dinge
nehmen
allerdings
eine
schlimme
Wendung,
als
Rickie
zusammenbricht
und
ins
Krankenhaus
gebracht
wird,
während
Dinah
Zuhause
unwissend
auf
ihn
wartet.
Wikipedia v1.0
This
is
the
kind
of
meeting
where
things
can
suddenly
take
a
turn
for
the
worse.
Dies
war
die
Art
von
Treffen,
bei
dem
sich
die
Dinge
urplötzlich
zum
Schlechten
wenden
können.
OpenSubtitles v2018
The
cost
of
waiting
is
low
and
the
benefit
("the
option
value
of
waiting"),
should
things
take
a
turn
for
the
worse,
may
be
very
high.
Die
Kosten
des
Wartens
sind
gering
und
der
Nutzen
("der
Optionswert
des
Wartens")
kann
-
sollten
sich
die
Dinge
negativ
entwickeln
-
sehr
hoch
sein.
EUbookshop v2
For
2008
Dürr
expects
new
orders
more
or
less
on
a
level
with
last
year
provided
the
economic
conditions
and
exchange
rate
situation
do
not
take
a
decisive
turn
for
the
worse.
Für
2008
rechnet
Dürr
mit
einem
Auftragseingang
in
etwa
auf
dem
hohen
Niveau
des
Vorjahres,
sofern
sich
die
konjunkturellen
Rahmenbedingungen
und
die
Währungsverhältnisse
nicht
entscheidend
verschlechtern.
ParaCrawl v7.1
If
your
dog
has
passed
the
date
at
which
she
should
have
given
birth,
or
has
delivered
some
but
not
all
of
her
young
and
her
labor
appears
to
have
stopped
completely,
you
will
need
to
consult
with
a
veterinarian
before
things
take
a
turn
for
the
worse.
Wenn
Ihr
Hund
hat
das
Datum,
an
dem
sie
geboren
hätte
übergeben,
oder
hat
einige,
aber
nicht
alle
von
ihrem
jungen
und
ihre
Arbeit
erscheint
geliefert
vollständig
gestoppt
haben,
Sie
müssen
mit
einem
Tierarzt
zu
konsultieren,
bevor
die
Dinge
eine
Wendung
nehmen
zum
Schlechteren.
ParaCrawl v7.1
And
–
also
in
economics
–
it
appears
that
such
high
hopes
may
be
a
reliable
indicator
that
very
soon,
the
plot
will
take
a
surprising
turn
for
the
worse.
Doch
auch
in
der
Volkswirtschaft
sind
große
Hoffnungen
scheinbar
häufig
ein
Indiz
dafür,
dass
sich
das
Blatt
sehr
bald
überraschend
zum
Schlechten
wenden
wird.
ParaCrawl v7.1
If
Greece
does
take
a
turn
for
the
worse,
which
is
possible
with
senior
Greek
government
officials
pledging
to
stick
to
their
pre-election
platform
promises
which
run
contrary
to
what
Greece’s
creditors
want,
there
may
be
significant
room
for
EURUSD
to
fall
further.
Wenn
Griechenland
tatsächlich
eine
Wende
zum
Schlechteren
nimmt,
was
möglich
ist,
da
die
griechischen
Regierungsoffiziellen
an
ihrem
Versprechen
vor
den
Wahlen
festhalten
wollen,
was
das
Gegenteil
von
dem
ist,
was
Griechenlands
Gläubiger
wollen,
so
gibt
es
genügend
Spielraum
für
den
EUR/USD,
noch
weiter
zu
fallen.
ParaCrawl v7.1
However,
after
a
few
drinks
at
a
strip
club
and
a
few
easy
challenges
from
Duffy,
Jack
goes
back
to
Duffy’s
house
and
things
take
a
turn
for
the
worse
when
Duffy
makes
Jack
a
lucrative
offer
that
Jack
refuses,
forcing
the
down-on-his-luck
gambler
to
put
his
life
on
the
line
to
protect
his
family.
Doch
nach
ein
paar
Drinks
in
einem
Strip-Club
und
ein
paar
einfachen
Herausforderungen
von
Duffy,
geht
Jack
zurück
zu
Duffy-Haus
und
die
Dinge
nehmen
eine
Wendung
zum
Schlechteren,
wenn
Duffy
macht
Jack
ein
lukratives
Angebot,
das
Jack
weigert
sich
und
zwingt
den
unten-on-sein
-luck
Spielers,
um
sein
Leben
aufs
Spiel
setzen,
ist
seine
Familie
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
And
when
he
finally
makes
it
back
to
Hogwarts
things
take
a
turn
for
the
worse.
Als
er
schließlich
glücklich
zurück
in
Hogwarts
ist,
wird
es
jedoch
nicht
besser,
sondern
eher
noch
schlimmer.
ParaCrawl v7.1
If
world
affairs
take
a
turn
for
the
worse
in
2015,
the
world
should
know
where
to
point
the
finger
at
the
culprits.
Sollte
sich
das
Weltgeschehen
2015
zum
Schlechten
wenden,
dann
sollte
die
Welt
wissen,
auf
welche
TŠter
sie
mit
den
Fingern
zeigen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Things
take
a
sudden
turn
for
the
worse,
when
he
and
his
crew
are
abducted
by
the
Haul
in
deep
space.
Die
Situation
verschlechtert
sich
allerdings
plötzlich,
als
er
und
seine
Crew
mitten
im
leeren
Raum
von
den
Haul
entführt
werden.
ParaCrawl v7.1