Übersetzung für "Syndicate agreement" in Deutsch

As a new syndicate agreement will have to be drawn up if a new member joins or an existing member leaves, you may wish to specify the period for which the syndicate will run to allow for new syndicate members to join, or existing members leave, on pre-designated dates.
Wenn ein neues Mitglied der Tippgemeinschaft beitritt oder ein Mitglied austritt, muss ein neuer Vertrag aufgesetzt werden. Deswegen kann es u. U. empfehlenswert sein, im Voraus die Laufzeit der Tippgemeinschaft festzulegen, sodass Mitglieder die Möglichkeit zum Ein- oder Austritt haben.
ParaCrawl v7.1

Such notification shall be given in accordance with the applicable procedures as specified in the syndicated loan agreement.
Diese Benachrichtigung erfolgt im Einklang mit den in der Konsortialkreditvereinbarung festgelegten Verfahren.
DGT v2019

The conditions of the new loan represent a significant improvement over the existing syndicated loan agreement.
Die Konditionen des Schuldscheindarlehens stellen gegenüber dem bisherigen Konsortialkreditvertrag eine deutliche Verbesserung dar.
ParaCrawl v7.1

In addition, the syndicated facilities agreement is being used for general operating purposes.
Zudem wird die syndizierte Kreditvereinbarung für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
ParaCrawl v7.1

The original Syndicated Credit Facility Agreement was announced in April 2010.
Die ursprüngliche Vereinbarung über den Konsortialkredit wurde im April 2010 bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

ElringKlinger AG has concluded a syndicated loan agreement with a syndicate consisting of six domestic and international banks.
Die ElringKlinger AG hat einen Konsortialkreditvertrag mit einem Bankenkonsortium aus sechs nationalen und internationalen Banken abgeschlossen.
CCAligned v1

The main financing instrument is the syndicated credit agreement with a revolving credit facility and a long-term loan.
Zentrales Finanzierungsinstrument ist die syndizierte Kreditvereinbarung mit einer revolvierenden Kreditlinie und einem langfristigen Darlehen.
ParaCrawl v7.1

This decline is primarily attributable to improved conditions for the existing syndicated facilities agreement .
Die Verringerung ist im Wesentlichen auf verbesserte Konditionen für die bestehende syndizierte Kreditvereinbarung zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

The Group's liquidity is ensured for the next few years, particularly on the basis of the syndicated loan agreement.
Die Liquidität des Konzerns ist insbesondere durch den Konsortialkreditvertrag für die nächsten Jahre sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Unlike the previous syndicated loan and the repaid corporate bond, the new syndicated loan agreement is not collateralised.
Anders als der bisherige Konsortialkredit und die getilgte Unternehmensanleihe ist der neue syndizierte Kreditvertrag nicht besichert.
ParaCrawl v7.1

The syndicated credit agreement serves for the refinancing of an already existing Borrowing Base Facility, which is defined for.....
Die syndizierte Kreditvereinbarung dient der Refinanzierung einer bereits existierenden Borrowing Base Facility, die....
ParaCrawl v7.1

A syndicated loan shall only constitute eligible collateral for Eurosystem credit operations if the syndicated loan agreement permits the lender to disclose confidential information to a Eurosystem central bank in connection with any charge, assignment or security interest created by the lender in or over its rights under the agreement to secure obligations of that lender to a Eurosystem central bank.
Ein Konsortialkredit stellt nur dann eine notenbankfähige Sicherheit für Kreditgeschäfte des Eurosystems dar, wenn die Konsortialkreditvereinbarung es dem Kreditgeber gestattet, einer Zentralbank des Eurosystems vertrauliche Informationen im Zusammenhang mit der Belastung oder Abtretung seiner Rechte oder der Bestellung eines Sicherungsrechts an seinen Rechten gemäß der Vereinbarung weiterzugeben, um Verbindlichkeiten dieses Kreditgebers gegenüber einer Zentralbank des Eurosystems zu besichern.
DGT v2019

Where UK tax counsel confirms that the transfer of beneficial ownership of the loan asset to the NCB falls under either category (b) or (c) in paragraph 2 above, the counterparty will be required to agree to indemnify the NCB for any UK withholding tax that is withheld by the debtor (and not grossed up pursuant to the syndicated loan agreement), and for all adverse cash-flow consequences of any UK withholding tax that is first retained from, and then refunded to, the NCB.
Wenn ein im Vereinigten Königreich zugelassener Steuerberater bestätigt, dass die Übertragung der „beneficial ownership“ an der Kreditforderung an die NZB unter die Kategorie b) oder c) von Absatz 2 fällt, ist der Geschäftspartner verpflichtet, die NZB von der „UK withholding tax“, die von dem Schuldner abgezogen (und nicht gemäß der Konsortialkreditvereinbarung ausgeglichen) wird und von allen aus der Einbehaltung und dem späteren Rückerhalt der „UK withholding tax“ durch die NZB resultierenden nachteiligen Folgen für den Cash-Flow freizustellen.
DGT v2019

The counterparty shall be required to notify the debtor under a syndicated loan agreement of the mobilisation of such syndicated loan as collateral before or immediately following mobilisation of such loan.
Der Geschäftspartner ist verpflichtet, den Schuldner einer Konsortialkreditvereinbarung über die Mobilisierung dieses Konsortialkredits als Sicherheit vor oder unmittelbar nach der Mobilisierung dieses Kredits zu benachrichtigen.
DGT v2019

Syndicated loans shall only constitute eligible collateral for Eurosystem credit operations if the relevant syndicated loan agreement includes an express provision pursuant to which all payments to be made by the debtor are made free and clear of any deduction for set-off or counterclaim.
Konsortialkredite sind nur dann notenbankfähige Sicherheiten für Kreditgeschäfte des Eurosystems, wenn die betreffende Konsortialkreditvereinbarung eine ausdrückliche Bestimmung enthält, wonach alle von dem Schuldner zu leistenden Zahlungen frei von jeglichen Abzügen infolge Aufrechnung oder Gegenforderungen sind.
DGT v2019

Marktredwitz and Augsburg, November 25, 2015 - On the basis of current business development Greiffenberger AG has informed its financing partners that it will probably not be able to meet the financial ratios at December 31, 2015, that were agreed in its syndicated loan agreement, and that for the remaining term through to March 2017 it will probably be necessary to suspend the principal repayments due on the basis of the syndicated loan agreement as well as the existing participation rights.
Marktredwitz und Augsburg, 25. November 2015 – Die Greiffenberger AG hat auf der Grundlage der aktuellen Geschäftsentwicklung ihre Finanzierungspartner informiert, dass voraussichtlich die in ihrem Konsortialdarlehensvertrag vereinbarten Finanzkennziffern zum 31. Dezember 2015 nicht eingehalten werden können und während der verbleibenden Laufzeiten bis März 2017 voraussichtlich eine Aussetzung der jeweils vereinbarten Tilgungszahlungen aufgrund des Konsortialdarlehensvertrags und des bestehenden Genussrechts notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

The amended syndicated loan agreement has a term of five years to 2023 (previous term: 2021) and can be extended by up to two years.
Der geänderte Konsortialdarlehensvertrag hat eine Laufzeit von fünf Jahren bis zum Jahr 2023 (bisherige Laufzeit bis 2021) und kann um bis zu zwei Jahre verlängert werden.
ParaCrawl v7.1

The financial liabilities reported by the KIONGroup as at 31December2016 essentially comprised interest-bearing liabilities to banks, which were predominantly attributable to the bridge loan for the financing of the Dematic acquisition and liabilities under the syndicated loan agreement.
Unter den Finanzverbindlichkeiten werden zum 31.Dezember 2016 verzinsliche Verpflichtungen gegenüber Kreditinstituten ausgewiesen, die überwiegend auf den Brückenkredit für die Finanzierung der Akquisition von Dematic sowie Verbindlichkeiten unter dem syndizierten Kreditvertrag zurückgehen.
ParaCrawl v7.1

The transaction also replaces, already in September 2011, the current syndicated loan agreement totaling EUR 110 million that was set to expire in August 2013.
Dazu wird der bestehende Konsortialkreditvertrag in Höhe von 110 Millionen Euro mit Fälligkeit zum August 2013 bereits im September 2011 abgelöst.
ParaCrawl v7.1

Our solid balance sheet and financial strength have enabled us to sign a syndicated loan agreement worth KRW 220 billion which will ensure we have the resources available to meet our growth plans.”
Dank unserer soliden Bilanz- und Finanzkraft konnten wir eine Konsortialkreditvereinbarung im Wert von KRW 220 Milliarden abschließen, und somit die erforderlichen Mittel für unsere weiteren Wachstumspläne sicherstellen.“
ParaCrawl v7.1

The syndicated credit agreement serves for the refinancing of an already existing Borrowing Base Facility, which is defined for the financing of stocks, receivables and other current assets.
Die syndizierte Kreditvereinbarung dient der Refinanzierung einer bereits existierenden Borrowing Base Facility, die zur Finanzierung von Beständen, Forderungen und sonstigem Umlaufvermögen bestimmt ist.
ParaCrawl v7.1

The new syndicated loan agreement has a tenor of five years with the possibility to extend for a further two years (5+1+1 ruling) and a drawdown limit of €300 million.
Der neue Konsortialkreditvertrag hat eine Laufzeit von fünf Jahren, mit Verlängerungsmöglichkeit um weitere zwei Jahre („5+1+1“-Regelung), und einem maximal ausnutzbaren Rahmen von 300 Mio EUR.
ParaCrawl v7.1