Übersetzung für "Agreement" in Deutsch
Unfortunately
there
was
no
option
to
vote
for
a
termination
of
the
agreement.
Leider
gab
es
keine
Möglichkeit,
für
die
Kündigung
des
Abkommens
zu
stimmen.
Europarl v8
This
agreement
is
the
first
step
on
the
road
to
that
aspiration.
Diese
Einigung
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zu
diesem
Ziel.
Europarl v8
You
should
read
the
agreement!
Sie
sollten
die
Einigung
mal
lesen!
Europarl v8
A
visa
facilitation
agreement
must
be
concluded
between
the
European
Union
and
Belarus.
Zwischen
der
Europäischen
Union
und
Belarus
muss
ein
Abkommen
über
Visaerleichterungen
geschlossen
werden.
Europarl v8
We
are
working
on
that
in
order
to
facilitate
such
an
agreement.
Wir
arbeiten
daran,
um
eine
solche
Vereinbarung
zu
erleichtern.
Europarl v8
Therefore,
the
core
element
of
the
agreement
must
be
energy
partnership.
Daher
muss
das
Kernelement
des
Abkommens
eine
Energiepartnerschaft
sein.
Europarl v8
The
EU
first
needs
to
reach
a
unanimous
agreement
internally.
Die
EU
muss
zunächst
intern
eine
einstimmige
Einigung
erreichen.
Europarl v8
An
agreement
has
been
signed
with
the
US
Government.
Ein
Abkommen
mit
der
US-Regierung
wurde
unterzeichnet.
Europarl v8
An
expert
has
made
an
assessment
of
this
agreement.
Ein
Experte
hat
eine
Bewertung
dieses
Abkommens
durchgeführt.
Europarl v8
The
issue
of
funding
has
become
the
keystone
of
the
agreement
in
Copenhagen.
Die
Frage
der
Finanzierung
ist
zum
wesentlichen
Punkt
des
Kopenhagener
Abkommens
geworden.
Europarl v8
Without
this
agreement,
the
macrofinancial
assistance
which
we
have
spoken
about
more
specifically
cannot
be
provided.
Ohne
dieses
Abkommen
könnte
die
im
Detail
besprochene
Makrofinanzhilfe
nicht
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
We
reject
any
agreement
with
an
illegal
government.
Wir
weisen
jegliche
Vereinbarung
mit
einer
illegalen
Regierung
zurück.
Europarl v8